TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
trégua
em português
inglês
truce
catalão
armistici
espanhol
alto el fuego
Back to the meaning
Cessar-fogo.
cessar-fogo
armistício
inglês
truce
Uso de
trégua
em português
1
Uma cacofonia dos mesmos argumentos:
trégua
;
dinheiro; rendição; guerra fria; guerra quente.
2
Peço um período de
trégua
,
para podermos discutir assuntos de mútua importância.
3
As Nações Unidas tentaram impor uma
trégua
para pôr fim aos combates.
4
Algumas fontes afirmam que apenas uma facção da guerrilha aderiu à
trégua
.
5
Ambos alegam que Moscou não respeita seus compromissos de
trégua
na Ucrânia.
6
É a terceira
trégua
em 19 anos de conflito armado no Afeganistão.
7
Diplomatas disseram que os dois lados violaram a
trégua
durante as negociações.
8
Uma razão adicional: ele aceitará a
trégua
porque será oferecida como permanente.
9
Financiamentos internacionais do Banco Mundial reforçaram essa guerra sem
trégua
à mata.
10
A
trégua
decretada ontem por Afonso Dhlakama é a terceira desde Dezembro.
11
Poderíamos até combinar uma
trégua
paraa viagem,se osenhordesejar.
12
No entanto, o míssil, comprado durante a
trégua
de 1998, não funcionou.
13
No terceiro dia do conflito, oficiais do Egito buscaram mediar uma
trégua
.
14
A
trégua
entre nossos lados é o único prazo que importa agora.
15
Entendo que nossa
trégua
está suspensa no momento, então queria seu conselho.
16
É claro que não havia alianças, lados, tratos, negociações, misericórdia nem
trégua
.
Mais exemplos para "trégua"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trégua
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
dar trégua
bandeira de trégua
momento de trégua
trégua temporária
espécie de trégua
Mais colocações
Translations for
trégua
inglês
truce
cease-fire
armistice
catalão
armistici
treva
espanhol
alto el fuego
Trégua
ao longo do tempo
Trégua
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Mais info