TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
trégua
en portugués
inglés
truce
catalán
armistici
español
alto el fuego
Volver al significado
Cessar-fogo.
cessar-fogo
armistício
español
alto el fuego
Uso de
trégua
en portugués
1
Uma cacofonia dos mesmos argumentos:
trégua
;
dinheiro; rendição; guerra fria; guerra quente.
2
Peço um período de
trégua
,
para podermos discutir assuntos de mútua importância.
3
As Nações Unidas tentaram impor uma
trégua
para pôr fim aos combates.
4
Algumas fontes afirmam que apenas uma facção da guerrilha aderiu à
trégua
.
5
Ambos alegam que Moscou não respeita seus compromissos de
trégua
na Ucrânia.
6
É a terceira
trégua
em 19 anos de conflito armado no Afeganistão.
7
Diplomatas disseram que os dois lados violaram a
trégua
durante as negociações.
8
Uma razão adicional: ele aceitará a
trégua
porque será oferecida como permanente.
9
Financiamentos internacionais do Banco Mundial reforçaram essa guerra sem
trégua
à mata.
10
A
trégua
decretada ontem por Afonso Dhlakama é a terceira desde Dezembro.
11
Poderíamos até combinar uma
trégua
paraa viagem,se osenhordesejar.
12
No entanto, o míssil, comprado durante a
trégua
de 1998, não funcionou.
13
No terceiro dia do conflito, oficiais do Egito buscaram mediar uma
trégua
.
14
A
trégua
entre nossos lados é o único prazo que importa agora.
15
Entendo que nossa
trégua
está suspensa no momento, então queria seu conselho.
16
É claro que não havia alianças, lados, tratos, negociações, misericórdia nem
trégua
.
Más ejemplos para "trégua"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
trégua
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
dar trégua
bandeira de trégua
momento de trégua
trégua temporária
espécie de trégua
Más colocaciones
Translations for
trégua
inglés
truce
cease-fire
armistice
catalán
armistici
treva
español
alto el fuego
Trégua
a través del tiempo
Trégua
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Brasil
Común
Más variantes