TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ultraje
en portuguès
Insulto.
insulto
ofensa
afronta
injúria
vitupério
Sinònims
Examples for "
insulto
"
insulto
ofensa
afronta
injúria
vitupério
Examples for "
insulto
"
1
Ou seja, é
insulto
;
injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Se a intenção disto é um
insulto
,
está funcionando no sentido contrário.
3
Em relação ao total dos bens, a importância era quase um
insulto
.
4
Recusou responder a respeito do caso do
insulto
que lhe fizera Mítia.
5
Escolhi a mais simples, mesmo assim, constitui um
insulto
à sensibilidade popular.
1
Sem
ofensa
,
mas precisamos recomeçar do princípio e seguir nossas próprias pistas.
2
É necessário respeitarmos três regras para que não haja
ofensa
a isonomia.
3
Nada mal em determinados casos, mas noutros tem sido uma
ofensa
mesmo.
4
Merece destaque o que é mencionado quanto à
ofensa
à ordem pública.
5
O tempo reservado ao partido responsável pela
ofensa
é de trinta segundos.
1
Os recursos interpostos perante o Supremo Tribunal Federal alegavam
afronta
à Constituição.
2
Isso é uma
afronta
,
é uma questão de humanidade, de direitos humanos.
3
Muitos australianos pensam que tal medida é uma
afronta
à dignidade humana.
4
Não
afronta
o princípio da irretroatividade da lei a aplicação do art.
5
Eles vingarão uma
afronta
mesmo que tenham de esperar anos para fazê-lo.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
Também estava dormindo até ser acordada pelo tonitruante
vitupério
proferido por Peter.
2
Isto para além de desconhecer que elogio em boca própria é
vitupério
.
3
Seria Leonardo objeto de tanto
vitupério
se não fosse irmão de Dante?
4
Escrevera à pessoa errada; o corajoso
vitupério
fora proferido diante da plateia errada.
5
Com a erosão feita pelo tempo, até as boas qualidades se tornam
vitupério
.
Ús de
ultraje
en portuguès
1
Ou seja, é insulto; injúria;
ultraje
ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Num clima de
ultraje
permanente é impossível respeitar ou dar-se ao respeito.
3
Canalizem seu
ultraje
parao trabalho,cidadãos,dobrandosuas cotasdeprodução.
4
Essa mania de eunucos sobretudo parece-me um tremendo
ultraje
à natureza humana.
5
Tolerar tal
ultraje
significaria abalar os fundamentos da moral e da sociedade.
6
É um
ultraje
a forma como o sistema de telefonia é administrado.
7
Ele nem sequer simulou
ultraje
em relação ao que fizeram com ele.
8
Menos do que isso seria um
ultraje
contra milhões de mortes inocentes.
9
Correspondia a um
ultraje
,
a falta de educação, a ausência de asseio.
10
Para uns, Guantanamo é o cúmulo do
ultraje
possível à dignidade humana.
11
Isto é um
ultraje
que não deveria ser tolerado em nenhuma sociedade.
12
O
ultraje
que ela sentia rapidamente se dissipou, restando apenas a descrença.
13
Absolutamente, não acreditava que o
ultraje
desventuroso desse desenlace pudesse afetá-la tanto.
14
Todos olharam para Lauren, cujo rosto era uma cômica face de
ultraje
.
15
A expressão em seu rosto era uma mistura de
ultraje
e incredulidade.
16
Essex pegou a espada e bradou: Este
ultraje
eu não posso tolerar.
Més exemples per a "ultraje"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ultraje
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
sensação de ultraje
expressão de ultraje
ultraje moral
senso de ultraje
grito de ultraje
Més col·locacions
Ultraje
a través del temps
Ultraje
per variant geogràfica
Brasil
Comú