TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abandono
en portugués
inglés
desertion
catalán
abandonament
español
abandono
Volver al significado
Desprezo.
desprezo
renúncia
desistência
desamparo
deserção
desleixo
orfandade
defecção
desabrigo
desarrimo
español
abandono
Sinónimos
Examples for "
desprezo
"
desprezo
renúncia
desistência
desamparo
deserção
Examples for "
desprezo
"
1
De um lado, elogios; do outro,
desprezo
;
de ambos os lados, riscos.
2
O
desprezo
impede a primeira parte deste processo; a reverência, a segunda.
3
A diferença deve estar mesmo no
desprezo
pelo cidadão e na comissão.
4
Assim, quem quiser poderá exercer tranquilamente a função social do
desprezo
político.
5
Além disso, Woodward refere que Trump trata alguns assessores seniores com
desprezo
.
1
Apresentou
renúncia
da presidência do conselho de administração também Jorge Brito Pereira.
2
Sua
renúncia
foi parte deum acordo para evitar um processo criminal.
3
Ineficaz a
renúncia
a favor em documento particular de confissão de dívida.?
4
Isso, de acordo com o tribunal, não basta para explicar a
renúncia
.
5
O presidente do Conselho de Administração da Gaianima pediu, sexta-feira, a
renúncia
.
1
O valor passou para sete milhões, com
desistência
de parte do projeto.
2
Assim, se o governo me oferecesse a oportunidade de
desistência
,
eu aceitaria.
3
Motivos desconhecidos A estrela australiana não explicou os motivos de tal
desistência
.
4
Na
desistência
deumadestas três equipas outra formação angolana poderia candidatar-se.
5
O CC fez vista grossa aos requisitos formais das declarações de
desistência
.
1
Há quatro décadas que o país encontra-se num estado de total
desamparo
.
2
Muitos dos meus problemas eram provenientes de minha sensação de total
desamparo
.
3
Nesse momento, ele levantou as duas mãos emum gesto de
desamparo
:
4
A jovem sacerdotisa, porém, fez um estranho gesto de
desamparo
e indagação.
5
Rory não tinha uma experiência de fome, ódio, exploração,
desamparo
e opressão.
1
Além da
deserção
existem ainda alguns casos de conduta indecorosa e violência.
2
Temos, igualmente, actos criminais e um dos actos criminais é a
deserção
.
3
Pela primeira vez foi capaz de considerar seriamente a ideia de
deserção
.
4
Em resumo, portanto, o delito de
deserção
não admite concurso de pessoas.
5
A
deserção
de algumas pessoas, como Francisco Hebo, faz parte desta complexidade?
1
É por esse motivo que os campos estão tratados com tanto
desleixo
.
2
E ambos sentiam uma particular irritação diante de casos encaminhados com
desleixo
.
3
Portanto, são pelo menos 22 anos de
desleixo
com as contas alviverdes.
4
Você é deum
desleixo
absurdo quando se trata de enviar convites.
5
Indicou que se tem notado o desrespeito e
desleixo
das medidas traçadas.
1
Até que ponto a
orfandade
contribuiu paraa personalidadede DonaIvone?
2
Teríamos falado de guerra, de nazismo, de perseguição, de
orfandade
e miséria.
3
Sem Fátima, a
orfandade
ou o desamparo espiritual não seriam ainda maiores?
4
Cila contou a novela da
orfandade
,
mostrou a medalhinha de Nossa Senhora.
5
Mas, com o desespero
de
uma
orfandade
,
eu também adorava essa mãe.
1
Apesar de sua ira, Blücher havia ganhado com a
defecção
de Bourmont.
2
O instante da
defecção
é a prova quotidiana do carácter inaceitável da criação.
3
O exemplo dessa
defecção
começou na Câmara com os abolicionistas cearenses.
4
Adivinhava-se que se ia registar também a
defecção
política da Itália.
5
No Início da década de 1970 houve uma
defecção
que abalou o movimento.
1
Isso não significa, contudo, que os interesses dessa empresa estejam ao
desabrigo
.
2
No entanto, a insegurança não é um vício que mereça o
desabrigo
.
3
RAFAEL -Crime é deixar ao
desabrigo
uma donzela como vós.
4
O prazer mesmo do
desabrigo
e da vertiginosa companhia do absoluto do amor.
5
Na urss pelo menos ninguém passava fome nem ficava ao
desabrigo
!
Uso de
abandono
en portugués
1
A maioria destas empresas não deixaram os trabalhadores ao
abandono
,
garantiu Siúta.
2
Toda ocupação é resultado deum duplo
abandono
:
de imóveis e famílias.
3
Reconstruíam-se templos abatidos; renovavam-se cemitérios em
abandono
;
erigiam-se construções novas e elegantes.
4
Os anos desde o
abandono
haviam sido um presente, apesar das dificuldades.
5
Certamente queria, no futuro, gozar dos bens num possível
abandono
do cangaço.
6
O
abandono
da família não me fará, porém, renunciar aos exemplos pessoais.
7
O problema do
abandono
de cães, porém, não é exclusivo dessa região.
8
Ocorre com a prática do ato de
abandono
,
independentemente de resultado naturalístico.
9
À distância A prioridade deve ser combater as desigualdades e o
abandono
.
10
Pelo facto, defende que o
abandono
materno também tem vindo aumentar consideravelmente.
11
Além disso, desde 1998, o
abandono
de filhotes é considerado crime ambiental.
12
Entretanto Sanúria denunciou às autoridades o
abandono
de Amado aos seus filhos.
13
Estão acusados deum crime de exposição ou
abandono
agravado pelo resultado.
14
Um desafio que não implica o
abandono
da ideia do eixo Belém-Ajuda.
15
Foi o primeiro sinal do
abandono
de Deus: devo ser punida duplamente.
16
Não pode haver
abandono
de instalações desportivas por parte dos clubes proprietários.
Más ejemplos para "abandono"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abandono
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
sensação de abandono
abandono escolar
estado de abandono
ar de abandono
sentimento de abandono
Más colocaciones
Translations for
abandono
inglés
desertion
abandonment
forsaking
catalán
abandonament
abandó
renúncia
español
abandono
renuncia
Abandono
a través del tiempo
Abandono
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes