TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desistência
en portugués
inglés
release
catalán
renúncia
español
renuncia
Volver al significado
Abandono.
abandono
renúncia
resignação
deserção
abdicação
renunciação
español
renuncia
Uso de
desistência
en portugués
1
O valor passou para sete milhões, com
desistência
de parte do projeto.
2
Assim, se o governo me oferecesse a oportunidade de
desistência
,
eu aceitaria.
3
Motivos desconhecidos A estrela australiana não explicou os motivos de tal
desistência
.
4
Na
desistência
deumadestas três equipas outra formação angolana poderia candidatar-se.
5
O CC fez vista grossa aos requisitos formais das declarações de
desistência
.
6
Segundo a reitora, o índice de
desistência
varia de curso para curso.
7
A moça foi embora sem deixar muito clara a razão da
desistência
.
8
Um caso de
desistência
é verificado na licenciatura em Física na UTFPR.
9
Proposta a ação direta de inconstitucionalidade por omissão, não se admitirá
desistência
.
10
Juvenal sepultou a ameaça de
desistência
do empresário com uma imagem singela:
11
A
desistência
da ação só produzirá efeito depois de homologada por sentença.
12
Isto num país em que a
desistência
escolar das alunas é grande.
13
Mas também há casos em que, em vez de fingimento, há
desistência
.
14
Comprei duas passagens para eles e deixei duas na fila de
desistência
.
15
Sentiu-se pessoalmente culpada pela
desistência
de Neely, que custara uma pequena fortuna.
16
Após infrutíferos dez minutos, Jake ergueu as mãos num gesto de
desistência
.
Más ejemplos para "desistência"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desistência
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
desistência voluntária
caso de desistência
gesto de desistência
sinal de desistência
anunciar a desistência
Más colocaciones
Translations for
desistência
inglés
release
discharge
waiver
catalán
renúncia
español
renuncia
despido
abdicación
Desistência
a través del tiempo
Desistência
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes