TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abjurar
en portugués
inglés
recant
catalán
retractar-se
Volver al significado
Abandonar.
abandonar
desistir
renunciar
renegar
perjurar
arrenegar
abnegar
apostatar
inglés
recant
Uso de
abjurar
en portugués
1
No entanto, René Maciques poderia fazê-lo
abjurar
de sua promessa mais solene.
2
Talvez tomasse a decisão de
abjurar
,
mas não daquele modo, não imediatamente.
3
Desde então, o juramento de
abjurar
o ópio, de o
abjurar
absolutamente.
4
Denunciada, a Sarabanda teve de
abjurar
,
sob ameaça de arder na praça.
5
Galileu é forçado pela Igreja a
abjurar
a teoria heliocêntrica do Universo.
6
Porque livres para mentir e para jurar em falso e de
abjurar
.
7
Considero humilhante suspirar; penso que é meu dever
abjurar
de Cupido.
8
Caso ele o prove, estarei disposto a
abjurar
minha opinião imediatamente.
9
Marta, no entanto, ainda não se atrevia a
abjurar
publicamente das torpezas papais.
10
Na Germânia, Lutero tinha sido pressionado a
abjurar
de suas declarações.
11
Mas caso recusem
abjurar
o crime, serão entregues à corte secular para punição.
12
Nada foi mencionado sobre as consequências de Galileu recusar-se a
abjurar
.
13
Julgado, foi forçado a
abjurar
de sua heresia num auto-de-fé público.
14
Atiraram ao cárcere meus tabeliães, meu capelão, atormentaram minhas testemunhas para obrigá-las a
abjurar
.
15
Quando confrontado por seus acusadores, recusou-se a
abjurar
,
sendo condenado pelos emissários da Igreja.
16
A Inquisição condenou-a a
abjurar
seus erros e passar seis anos reclusa em sua cela.
Más ejemplos para "abjurar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abjurar
Verbo
Colocaciones frecuentes
abjurar a heresia
abjurar publicamente
abjurar uma fé
abjurar em forma
abjurar minha opinião
Más colocaciones
Translations for
abjurar
inglés
recant
abjure
retract
forswear
resile
catalán
retractar-se
abjurar
Abjurar
a través del tiempo
Abjurar
por variante geográfica
Brasil
Común