TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
anelo
en portugués
inglés
yearning
catalán
desig
español
hambre
Volver al significado
Um profundo e doloroso desejo por alguém ou algo.
desejo
suspiro
saudade
ânsia
anseio
aspiração
español
hambre
inglés
nostalgia
catalán
enyor
español
nostalgia
Volver al significado
Nostalgia.
nostalgia
español
nostalgia
Sinónimos
Examples for "
desejo
"
desejo
suspiro
saudade
ânsia
anseio
Examples for "
desejo
"
1
A questão fundamental nesse processo não é o
desejo
,
mas a necessidade.
2
Tal era o
desejo
da Senhora, e tal razão do seu
desejo
.
3
Não dispomos do pessoal necessário e muito menos do
desejo
se fazê-lo.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu
desejo
de escolher as palavras com cuidado.
5
O objectivo, segundo informa a empresa, é preservar o
desejo
das famílias.
1
A assistência soltou um
suspiro
de alívio; era assim que devia ser.
2
Com um
suspiro
trêmulo, espero durante o segundo mais longo da história.
3
Também vejo que tenho uma nova mensagem de texto e
suspiro
aliviada.
4
Em vez disso, ouço um longo
suspiro
do outro lado da linha.
5
Marta soltou um
suspiro
abafado, como se fosse difícil responder à pergunta.
1
A princípio bastou-lhe a
saudade
para enchê-lo; depois desejou mais, desejou tudo.
2
Embora eu tenha feito progressos na França, sinto
saudade
dos Estados Unidos.
3
A exemplo do que acontece desde 1982, Viva Maria hoje é
saudade
!
4
Com dor e
saudade
,
passei três anos lidando com perguntas sem resposta.
5
Felizmente parte dessa
saudade
pode ser apaziguada agora mesmo, por via indireta.
1
E voltou a seguir as linhas do papel numa
ânsia
de reconhecimento.
2
Sem dúvida, a sua
ânsia
de ser outras pessoas remontava à infância.
3
Um acesso de
ânsia
de vômito sem dúvida iria arruinar aquele momento.
4
A
ânsia
de dar uma contribuição torna-se uma questão de orgulho cívico.
5
Tem muita
ânsia
de conhecimento para raciocinar objetivamente numa situação como esta.
1
O
anseio
por liberdade política e econômica entre as iranianas é evidente.
2
Você tinha razão -chegou o momento em que
anseio
por Drogheda.
3
Seu
anseio
por privacidade nascera tanto da vontade própria quanto da necessidade.
4
Se o primeiro
anseio
é compreensível, o segundo pode ser positivamente recomendado.
5
Esse
anseio
teve início pouco depois de Royall haver parado de mamar.
1
Ele nada queria porém; sua
aspiração
era ver nascer a ordem legal.
2
A segunda qualidade é a
aspiração
de colocar os ensinamentos em prática.
3
Pela versão dos vencedores, a República teria sido sempre uma
aspiração
nacional.
4
Estava por conseguinte realizada a sua
aspiração
e a da sua família.
5
Em tudo se sentia, porém, o sinal
de
uma
aspiração
de todos.
inglés
homesickness
catalán
enyorança de casa
Volver al significado
Saudades de casa.
saudades de casa
inglés
homesickness
Uso de
anelo
en portugués
1
Então na vertigem do afogo o
anelo
da vida acordou-se em mim.
2
PROTEU - Bem sabe o céu que o meu
anelo
era este.
3
Alcançado o
anelo
de justiça e vindita, parecia faltar-lhe a razão de viver.
4
O poema ganha se não adivinhamos que é a manifestação deum
anelo
.
5
Sua voz era sonora, e a profundeza de seu
anelo
envolveu-os.
6
Não era surpresa o que sentia, mas algo mais parecido com um
anelo
.
7
Às vezes, todo o seu corpo doía com o inocente
anelo
.
8
Havia mais
anelo
nas palavras do que eu teria gostado.
9
Mas, dado que aparecessem, os jagunços viriam ao encontro de ainda não satisfeito
anelo
.
10
Depois de longos decênios de exílio, eles veriam satisfeito o seu
anelo
mais ardente.
11
Os olhos de Margaret brilhavam com adoração, e seu semblante ardia com belíssimo
anelo
.
12
Prisco observava-os e seu coração se descompassava de medo e deum curioso
anelo
.
13
Como já te disse, o
anelo
do amor é amor.
14
Mas agora estou lhe falando de meu
anelo
,
só meu!
15
Não era uma boca austera, nem tampouco pessimista, mas acabara com aquele
anelo
adolescente.
16
O advogado tornara a si do primeiro
anelo
,
e logo conheceu a imprudência que cometera:
Más ejemplos para "anelo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
anelo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
ardente anelo
anelo exclusivo
maior anelo
afogar o anelo
anelo adolescente
Más colocaciones
Translations for
anelo
inglés
yearning
hungriness
longing
nostalgia
homesickness
catalán
desig
anhel
deler
sospir
enyor
nostàlgia
enyorança
enyorança de casa
español
hambre
sed
nostalgia
Anelo
a través del tiempo
Anelo
por variante geográfica
Brasil
Común