TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desig
en catalán
portugués
desejo
inglés
yearning
español
hambre
Volver al significado
Sospir.
sospir
anhel
deler
español
hambre
portugués
petição
inglés
wish
español
ruego indirecto
Volver al significado
Voluntat.
voluntat
petició
español
ruego indirecto
inglés
nevus
español
nevus
Volver al significado
Taca de naixement.
taca de naixement
taca de naixença
español
nevus
portugués
paixão
inglés
passion
español
pasión
Volver al significado
Passió.
passió
español
pasión
Más significados de "desig"
Uso de
desig
en catalán
1
No m'ha d'ofendre que em vulguis comprar per diners o per
desig
?
2
El meu
desig
de salut m'havia empès a estudiar el cos humà.
3
El resultat és que Karan expressa diverses vegades el seu
desig
d'anar-se'n.
4
L'objecte del seu
desig
,
immòbil en un racó, l'esperava per ser envestida.
5
El
desig
sexual d'una dona expressat sense complexos seguia incomodant-me d'alguna manera.
6
La dona, amb el
desig
d'accelerar-ne el procés, es preguntava amb insistència:
7
Els sentiments excitats per l'art impur són cinètics:
desig
o bé repulsió.
8
El
desig
pertany a l'ou i arrela sota del nivell de l'esperit.
9
El
desig
d'ell, d'altra banda, era feroç, a vegades vorejava la violència.
10
Després d'aclarir les circumstàncies, la Jacqueline va manifestar el seu
desig
d'anar-hi.
11
Volava sense ajuda d'ales ni canons, volava per
desig
d'una naturalesa única.
12
D'on li sorgia aquell
desig
tan intens, tampoc no s'ho sabia explicar.
13
Sempre havia parlat de canviar com d'un
desig
remot, d'una quimera inassolible.
14
La Victòria va demanar a l'Ànima que satisfés el
desig
d'en Christian.
15
Bullia d'excitació i del
desig
d'assabentar-se de les darreres notícies més candents.
16
Un gran
desig
d'oblidar-nos de nosaltres mateixos i sentir-nos abraçats per l'amor.
Más ejemplos para "desig"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desig
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
desig sexual
gran desig
desig de venjança
objecte de desig
únic desig
Más colocaciones
Translations for
desig
portugués
desejo
anelo
saudade
suspiro
anseio
petição
paixão
inglés
yearning
hungriness
longing
wish
indirect request
nevus
birthmark
passion
español
hambre
sed
ruego indirecto
voluntad
petición
deseo
nevus
rosa
pasión
Desig
a través del tiempo
Desig
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común