TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arregaçar
(arregaçado)
in portugués
Levantar.
levantar
erguer
apanhar
suspender
arrepanhar
repanhar
regaçar
Sinónimos
Examples for "
levantar
"
levantar
erguer
apanhar
suspender
arrepanhar
Examples for "
levantar
"
1
Desde antiguidade tem sido assim,
levantar
questões sociais e criticar a corrupção.
2
Segundo passo: Verifique seus objetivos e decida se deve
levantar
a questão
3
Wallander decidiu
levantar
essa questão a Lisa Holgersson o mais breve possível.
4
É um número diferente do da casa, portanto basta
levantar
o fone.
5
Não vale a pena estares a
levantar
problemas com coisas sem sentido.
1
Vamos
erguer
habitações sociais em edifícios verticais, espaços sociais e serviços públicos.
2
A grande dificuldade em
erguer
uma Marcha Popular passa por outras razões.
3
Foi graças ao senhor que pude
erguer
esta espada contra si, hoje.
4
Num país que precisa de se
erguer
,
não faz sentido esta situação.
5
Ele canalizaria poder o bastante para
erguer
uma montanha, se fosse necessário.
1
O importante é
apanhar
o eleitorado jovem mais livre nas opções políticas.
2
É o único processo lógico de que Trantor dispõe: para
apanhar
Florina.
3
Não é por
apanhar
Alemanha e França que deixamos de ser candidatos.
4
Era preciso escolher: ou
apanhar
a contrafação, ou esperar a obra verdadeira.
5
Mas haverá políticos mais fáceis de
apanhar
em falso do que outros?
1
Será necessário continuar a
suspender
e limitar direitos fundamentais nos moldes actuais?
2
Será possível
suspender
alguns dos investimentos projectados para acudir à crise actual?
3
A China retaliou ainda ao
suspender
a compra de produtos agrícolas norte-americanos.
4
Será possível
suspender
alguns dos investimentos projetados para acudir à crise atual?
5
O Irão decidiu, por sua vez,
suspender
parte dos compromissos desse acordo.
1
O gesto que o moribundo faz ao
arrepanhar
o lençol é um gesto de náufrago.
2
Era uma pobre mulher que passava pelo engenho a
arrepanhar
todos os gravetos que encontrava pelo caminho.
3
Estava deitado de costas, com uma das mãos sob a cabeça e a outra a
arrepanhar
convulsivamente a colcha.
4
Ainda se pode ver onde a blusa dele foi
arrepanhada
para cima.
5
Assim que encheu a cesta, desceu depressa a escada,
arrepanhando
a saia.
1
Olha só, vou
regaçar
a calça pa cês ver a marca que a frecha deixou... é, doeu tanto quanto parece que doeu, e mais inda.
2
É bonita vila, luminosa, de brancas frontarias, toda
regaçada
em redor do castelo.
Usage of
arregaçado
in portugués
1
Ele tinha
arregaçado
as mangas acima dos cotovelos, por causa do gesso.
2
Win tinha tirado o paletó e a gravata e
arregaçado
as mangas.
3
Diante daquela adversidade, eu deveria ter
arregaçado
as mangas e trabalhado ainda mais.
4
Alf Brummel havia tirado o paletó, soltado a gravata, e
arregaçado
as mangas.
5
Eu havia tirado o paletó e
arregaçado
a manga da camisa.
6
Ele havia retirado o casaco e
arregaçado
as mangas da camisa.
7
Cornélio, entretanto, despira a jaqueta a Gryphus e tinha-lhe
arregaçado
a manga da camisa.
8
Tinham pendurado seus casacos no espaldar das poltronas e
arregaçado
as mangas das camisas.
9
Já havia
arregaçado
a manga do jaleco até o cotovelo.
10
O menino havia
arregaçado
as mangas e examinava os braços.
11
Bah Selamat, o jeans ainda
arregaçado
,
remoía-se atrás da mulher.
12
Seu vestido foi
arregaçado
,
a calcinha, arrancada, seu cão caolho monta guarda ao lado.
13
Eu já tô
arregaçado
aqui e não tô com medo.
14
Chris correu e tirou a arma, levantando-a e mirando no
arregaçado
corpo da criatura.
15
Estou me sentindo todo
arregaçado
,
cara... mas é muito bom!
16
Teria sorrido,
arregaçado
as mangas e abordado uma Claudia aterrorizada, assim como quatro anos antes?
Other examples for "arregaçado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arregaçado
arregaçar
Verb
Frequent collocations
arregaçar as mangas
arregaçar a calça
arregaçado corpo
arregaçar em carne
pender arregaçar
Arregaçado
through the time
Arregaçado
across language varieties
Brazil
Common