TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
arriscar
(arrisca)
en portugués
inglés
stake
catalán
comprometre
español
exponer
Volver al significado
Tentar.
tentar
jogar
pôr
atirar
cometer
apostar
botar
expor
comprometer
ousar
español
exponer
inglés
jeopardise
catalán
amenaçar
español
amenazar
Volver al significado
Ameaçar.
ameaçar
español
amenazar
Uso de
arrisca
en portugués
1
A sociedade portuguesa tem de valorizar quem
arrisca
e cria empresas, declarou.
2
Trabalhador casado e com dois filhos
arrisca
perder mais de 200 euros.
3
Nessa luta cada um dos indivíduos
arrisca
a própria vida pelo reconhecimento.
4
Se você
arrisca
sua saúde, está arriscando a saúde de seus pacientes.
5
No total,
arrisca
uma pena de prisão de 175 anos nos EUA.
6
Raquel Tavares
arrisca
uma descrição tão minuciosa quanto possível do pequeno objecto.
7
O jornal nunca
arrisca
nada onde o poder tudo tem a perder.
8
Quem
arrisca
a pele em shows de façanhas acrobáticas corre muitos riscos.
9
O que surgiu primeiro impulsiona as patas traseiras e
arrisca
alguns passos.
10
Também não se
arrisca
a um estado de consciência modificado pelo álcool.
11
Se for condenada,
arrisca
uma pena de prisão de até 35 anos.
12
Cometemos erros normais de quem
arrisca
,
mas que não deviam ter acontecido.
13
Na pausa que se segue a esta explosão, Justin
arrisca
uma pergunta.
14
Caso estes crimes sejam provados, o chefe de Estado
arrisca
a demissão.
15
Quem sabe em cinco ou 10 anos isso será uma realidade?,
arrisca
.
16
Enquanto existirem exércitos, cada conflito delicado se
arrisca
a levar à guerra.
Más ejemplos para "arrisca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
arrisca
arriscar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
arriscar a vida
arriscar uma pena
arriscar não
arriscar perder
arriscar demais
Más colocaciones
Translations for
arrisca
inglés
stake
adventure
queer
scupper
hazard
peril
expose
jeopardize
venture
endanger
jeopardise
imperil
threaten
menace
catalán
comprometre
arriscar
exposar
amenaçar
posar en perill
español
exponer
comprometer
arriesgar
amenazar
exponer al peligro
hacer peligrar
poner en peligro
Arrisca
a través del tiempo
Arrisca
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común