TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arriscar
(arrisca)
em português
inglês
stake
catalão
comprometre
espanhol
exponer
Back to the meaning
Tentar.
tentar
jogar
pôr
atirar
cometer
apostar
botar
expor
comprometer
ousar
inglês
stake
inglês
jeopardise
catalão
amenaçar
espanhol
amenazar
Back to the meaning
Ameaçar.
ameaçar
inglês
jeopardise
Uso de
arrisca
em português
1
A sociedade portuguesa tem de valorizar quem
arrisca
e cria empresas, declarou.
2
Trabalhador casado e com dois filhos
arrisca
perder mais de 200 euros.
3
Nessa luta cada um dos indivíduos
arrisca
a própria vida pelo reconhecimento.
4
Se você
arrisca
sua saúde, está arriscando a saúde de seus pacientes.
5
No total,
arrisca
uma pena de prisão de 175 anos nos EUA.
6
Raquel Tavares
arrisca
uma descrição tão minuciosa quanto possível do pequeno objecto.
7
O jornal nunca
arrisca
nada onde o poder tudo tem a perder.
8
Quem
arrisca
a pele em shows de façanhas acrobáticas corre muitos riscos.
9
O que surgiu primeiro impulsiona as patas traseiras e
arrisca
alguns passos.
10
Também não se
arrisca
a um estado de consciência modificado pelo álcool.
11
Se for condenada,
arrisca
uma pena de prisão de até 35 anos.
12
Cometemos erros normais de quem
arrisca
,
mas que não deviam ter acontecido.
13
Na pausa que se segue a esta explosão, Justin
arrisca
uma pergunta.
14
Caso estes crimes sejam provados, o chefe de Estado
arrisca
a demissão.
15
Quem sabe em cinco ou 10 anos isso será uma realidade?,
arrisca
.
16
Enquanto existirem exércitos, cada conflito delicado se
arrisca
a levar à guerra.
Mais exemplos para "arrisca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arrisca
arriscar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
arriscar a vida
arriscar uma pena
arriscar não
arriscar perder
arriscar demais
Mais colocações
Translations for
arrisca
inglês
stake
adventure
queer
scupper
hazard
peril
expose
jeopardize
venture
endanger
jeopardise
imperil
threaten
menace
catalão
comprometre
arriscar
exposar
amenaçar
posar en perill
espanhol
exponer
comprometer
arriesgar
amenazar
exponer al peligro
hacer peligrar
poner en peligro
Arrisca
ao longo do tempo
Arrisca
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Menos comum