TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atrevimento
en portugués
inglés
impudence
catalán
barra
Volver al significado
Confiança.
confiança
coragem
ousadia
audácia
imprudência
insolência
soltura
petulância
topete
temeridade
inglés
impudence
Uso de
atrevimento
en portugués
1
Possui, sem dúvida, alguns dos elementos centrais do fenómeno: personalidade, imaginação,
atrevimento
.
2
Assim, por terem personalidades idênticas, o
atrevimento
de ambas garantia boas risadas.
3
Penso que o que mais o caracterizou foi, sem dúvida, o
atrevimento
.
4
Com excepção deste
atrevimento
temporário, tentei ser imparcial no resto do livro.
5
O racismo da época as identificava frequentemente com promiscuidade,
atrevimento
e ociosidade.
6
Já na escolha do tema há uma ostentação de
atrevimento
quase provocativo.
7
Aquilo, sim, que sendo um
atrevimento
;
caso não, o que, maluqueira só.
8
Por que usas de tal
atrevimento
para molestar tua senhora, lorde William?
9
No entanto, este novo
atrevimento
dos galos não fez o F. C.
10
Os acontecimentos indicavam que a ousadia e o
atrevimento
afirmavam a insensatez.
11
Há, isso sim, é excesso de
atrevimento
por parte da senhorita Tchizé.
12
Se o ministro ficou chocado com meu
atrevimento
,
não deu sinal disso.
13
Isso não causou nenhum dano em especial, mas foi um
atrevimento
desconcertante.
14
O
atrevimento
dessa mensagem, a impressionante ousadia: era de tirar o fôlego.
15
Se visse mais alguém, João Francisco certamente disfarçaria a desenvoltura do
atrevimento
.
16
A primeira vez que ele ligou, ela não pôde acreditar no
atrevimento
.
Más ejemplos para "atrevimento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atrevimento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter o atrevimento
tamanho atrevimento
grande atrevimento
maior atrevimento
próprio atrevimento
Más colocaciones
Translations for
atrevimento
inglés
impudence
gall
impertinence
cheekiness
freshness
insolence
crust
catalán
barra
impertinència
descaradura
insolència
Atrevimento
a través del tiempo
Atrevimento
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común