TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coragem
in portugués
ruso
храбрость
inglés
fortitude
español
coraje
catalán
coratge
Back to the meaning
Virtude.
fortaleza
cobardia
Related terms
sentimento
virtude
español
coraje
inglés
braveness
catalán
coratge
español
coraje
Back to the meaning
Braço.
braço
peito
decisão
valor
alma
esforço
resolução
ânimo
fígado
ousadia
español
coraje
inglés
mettle
catalán
tremp
español
coraje
Back to the meaning
Nervo.
nervo
español
coraje
Usage of
coragem
in portugués
1
Lágrimas e dores;
coragem
e resistência; uma conduta perfeitamente correta e estoica.
2
Tem um verdadeiro plano nacional de desenvolvimento e
coragem
para torná-lo realidade.
3
Seu exemplo ensinaria aos jovens integridade e
coragem
nas condições mais adversas.
4
No entanto, não devemos perder a
coragem
,
pelo menos enquanto tivermos forças.
5
Pode-se fazê-lo de duas maneiras: aumentando a segurança e cultivando a
coragem
.
6
Agradeço a ambos a vossa
coragem
,
mas, na verdade, não pode ser.
7
E ainda assim quase tenho a
coragem
de fazê-lo de qualquer maneira.
8
Espero que tenha
coragem
de aceitar o conselho que estou oferecendo hoje!
9
Não tive
coragem
de continuar; a solidão diante do papel era-me insuportável.
10
A
coragem
é um modo de viver, não um conjunto de decisões.
11
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza paixão, amor,
coragem
;
energia, excitação.
12
Não teria
coragem
de encarar seus colegas auxiliares durante a parte seguinte:
13
Por essa razão, tinha visto tudo: guerras, sofrimento, brutalidade,
coragem
e humanidade.
14
O país também precisou de tempo e
coragem
para reconquistar a democracia.
15
No entanto, apesar desses momentos de dúvida, nunca te faltou a
coragem
.
16
Eles não teriam
coragem
suficiente para se envolver numa situação de risco.
Other examples for "coragem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
coragem
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ter coragem
coragem suficiente
tomar coragem
criar coragem
reunir coragem
More collocations
Translations for
coragem
ruso
храбрость
мужество
inglés
fortitude
courage
bravery
braveness
courageousness
mettle
nerve
spunk
heart
español
coraje
valentia
audacia
valiente
valentía
valor
entereza
catalán
coratge
valentia
tremp
nervi
fermesa
fortesa
Coragem
through the time
Coragem
across language varieties
Brazil
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants