TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
baixar
en portugués
inglés
drop
catalán
fer greu
español
caer
Volver al significado
Passar.
passar
cair
descer
cortar
reduzir
diminuir
emitir
abaixar
inclinar
abater
español
caer
inglés
descend
catalán
descendir
español
descender
Volver al significado
Pousar.
pousar
descender
español
descender
Sinónimos
Examples for "
pousar
"
pousar
descender
Examples for "
pousar
"
1
Claro que provocada pela guerra; as partículas nunca chegaram a
pousar
completamente.
2
Poderíamos
pousar
e discutir a questão do seu emprego em nossa firma?
3
Mas a gravidade da situação fez
pousar
um curto e desagradável silêncio.
4
No entanto, de alguma forma você conseguiu
pousar
na mesa logo abaixo.
5
Vamos
pousar
em pouco menos de vinte minutos, portanto, afivelem os cintos.
1
De maneira que podes
descender
nessa enumeração até Filístio, Febo e Origânio.
2
Não podíamos
descender
de coisa nenhuma -peixes, talvez, mas não macacos.
3
Ato seguido, começamos a
descender
em espiral, o cérebro funcionava à perfeição.
4
Mas
descender
da Terceira Comissão, por mais transfigurado que fosse, tinha seus custos.
5
No último caso, deveriam pelo menos
descender
de criaturas do exterior.
inglés
download
Volver al significado
Descarregar.
descarregar
transmitir um arquivo de um computador central para um computador menor
inglés
download
Uso de
baixar
en portugués
1
Basta inundar os mercados de produtos importados, que façam
baixar
os preços.
2
Numa província sem indústria, continuou, é difícil
baixar
os preços dos produtos.
3
A inovação faz
baixar
os preços dos produtos ou das organizações anteriores.
4
Por conseguinte, é do seu interesse
baixar
os salários o mais possível.
5
No entanto, a maior parte das empresas está a
baixar
o preço.
6
Não há necessidade de
baixar
aplicação diferente ou de pagar pelo serviço.
7
Para Rui Rio, parece não haver questão: a dívida é para
baixar
.
8
Nestes casos os estabelecimentos deviam
baixar
os preços pelo menos para metade.
9
As condições oferecidas estão a
baixar
mas continua a existir muito trabalho.
10
Conseguiu
baixar
a dívida do estado e sustentou um sólido crescimento económico.
11
Em relação à taxa de incidência da doença, esta continua a
baixar
.
12
Safari é um navegador de internet; iTunes, um programa para
baixar
músicas.
13
Às vezes dava certo
baixar
o nível de colesterol; outras vezes não.
14
Preciso
baixar
as mensagens de texto e recuperar as mensagens de voz.
15
Se acontecesse, poderíamos
baixar
de nível, aumentando assim a margem de segurança.
16
Mas não tente me fazer
baixar
o preço por causa da crise.
Más ejemplos para "baixar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
baixar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
baixar a cabeça
baixar os olhos
baixar o preço
fazer baixar
baixar ainda
Más colocaciones
Translations for
baixar
inglés
drop
flatten
drop off
descend
come down
fall
go down
download
catalán
fer greu
descendir
abaixar el to
disminuir
caure
baixar
davallar
español
caer
disminuir
descender
bajar
Baixar
a través del tiempo
Baixar
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Mozambique
Común
Más variantes