TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
batida
en portugués
inglés
smack
catalán
bolet
Volver al significado
Estalo.
estalo
bofetada
palmada
tabefe
inglés
smack
inglés
milkshake
catalán
batut
Volver al significado
Vitamina.
vitamina
milkshake
batido de leite
inglés
milkshake
Sinónimos
Examples for "
estalo
"
estalo
bofetada
palmada
tabefe
Examples for "
estalo
"
1
Mas nada aconteceu num
estalo
,
houve resistência e necessidade de muito incentivo:
2
Num instante, veio o
estalo
:
eis a história que eu preciso contar.
3
Rapidamente obedeci; o
estalo
do fecho do cinto foi alto no escuro.
4
Era um
estalo
estridente, vibrante, prolongado; um aviso agudo de perigo iminente.
5
Não é fácil responder assim de
estalo
,
mas somos muito organizados aqui.
1
Mas eis o que eu queria dizer: -essa
bofetada
marcou-me fisicamente.
2
E o livro é o oposto: é uma
bofetada
a cada página.
3
O oficial se endireita como se sob o efeito
de
uma
bofetada
.
4
Não chegou a terminar a frase: sua mãe lhe aplicou uma
bofetada
.
5
Ela riu com tal desprezo que tive vontade de dar-lhe uma
bofetada
.
1
A análise presumivelmente dará um peso elevado ao índice da pata
palmada
.
2
Luísa sobressaltou-se claramente, como se lhe tivessem dado uma
palmada
nas costas.
3
O Melchior aproximou-se, radioso: e batendo uma
palmada
no ombro de Artur:
4
Vigor deu-lhe uma
palmada
paternal no joelho e voltou ao seu assento.
5
Ele agora está me esfregando, e a
palmada
vem logo em seguida.
1
Mal pronunciou estas palavras, Sete encolheu-se todo, como se esperasse um
tabefe
.
2
Realmente, quantos homens se podiam gabar de me terem dado um
tabefe
?
3
Hindley deitou-lhe a língua de fora e deu-lhe um
tabefe
na orelha.
4
A menina queixou-se de que um colega meu lhe deu um
tabefe
.
5
A cada nova leva que partia, tinha de afastá-lo com um
tabefe
.
inglés
hit
español
golpe
Volver al significado
Jogada.
jogada
rebatida
español
golpe
inglés
knock
catalán
tust
español
llamada
Volver al significado
Batidas.
batidas
español
llamada
Más significados de "batida"
Uso de
batida
en portugués
1
Podem responder perguntas desta forma: uma
batida
para sim, duas para não.
2
Ao ouvir a
batida
do Senhor do Mar, todas vieram em resposta.
3
Caso contrário, também teria morrido na
batida
causada, segundo ela, pela vítima.
4
Além disso, já deve estar bem
batida
e, portanto, não desperta interesse.
5
Assim que público o texto no blog, escuto uma
batida
à porta.
6
Um segundo depois, houve uma
batida
em resposta vinda de outra porta.
7
A publicidade na web apenas é
batida
pela televisão e pela imprensa.
8
A expressão,
batida
e cômoda, tem, para Rossellini, um sentido mais difícil.
9
A palavra é
batida
mas ainda vale: havia uma química poderosa ali.
10
Claude estava a ponto de falar quando ouvimos uma
batida
à porta.
11
Correu ao longo do caminho de terra
batida
,
em direcção à aldeia.
12
Com a
batida
,
Massa completou a segunda corrida seguida sem somar pontos.
13
Era possível ouvir uma
batida
de funk abafada pelo lado de fora.
14
Não houve
batida
em resposta, só os carrilhões da campainha outra vez.
15
Ouviram-se ordens abafadas; a patrulha seguiu adiante, Houve outra
batida
na porta.
16
Outra maneira é aumentar o volume de sangue bombeado a cada
batida
.
Más ejemplos para "batida"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
batida
Nombre
Feminine · Singular
bater
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
batida forte
batida suave
batida de coração
dar uma batida
batida leve
Más colocaciones
Translations for
batida
inglés
smack
slap
milkshake
milk shake
shake
hit
knock
knocking
striking
hitting
rap
whang
belt
whack
catalán
bolet
mastegot
bufetada
batut
tust
cop
truc
pic
trompada
batzacada
patac
patacada
batzac
español
golpe
llamada
Batida
a través del tiempo
Batida
por variante geográfica
Brasil
Común
Mozambique
Común
Portugal
Menos común