TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
brecha
en portugués
inglés
breach
catalán
bretxa
Volver al significado
Fenda.
fenda
lacuna
fissura
inglés
breach
Uso de
brecha
en portugués
1
A França imediatamente tentará pular a
brecha
e romperá o bloco europeu.
2
O governo logo buscou uma
brecha
jurídica para manter Battisti no país.
3
Essa derrota gerou uma
brecha
que a oposição ao regime rapidamente explorou.
4
Não via sentido em descer por aquela
brecha
onde seu trenó desaparecera.
5
A Unica vê uma
brecha
nesse período final do atual mandato legislativo.
6
Contudo, ao fim, uma
brecha
se abriu no flanco esquerdo da defesa.
7
Sempre tem uma
brecha
,
precisamos encontrá-la, e, se necessário, eles pagarão fortunas.
8
Por uma
brecha
na lei, decidiu terminar aquela audiência pública contra Lúcio.
9
Andaram poucos passos até encontrar uma
brecha
deum metro de altura.
10
Nesse ponto, hereditariedade funciona, você é assim, é só dar uma
brecha
.
11
Portanto, devia ser capaz de encontrar uma
brecha
legal a meu favor.
12
A empresa mira exatamente nessa
brecha
para tentar conquistar contratos no País.
13
Ele cria uma
brecha
e a defesa pode argumentar excesso de prazo.
14
No início do jogo, não consigo pensar, não consigo encontrar uma
brecha
.
15
Jael observava a estrutura central através
de
uma
brecha
aberta na porta.
16
O texto original da prefeitura trazia a
brecha
para empreendimentos em ZP1.
Más ejemplos para "brecha"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
brecha
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
encontrar uma brecha
pequena brecha
primeira brecha
brecha estreita
dar brecha
Más colocaciones
Translations for
brecha
inglés
breach
catalán
bretxa
esvoranc
Brecha
a través del tiempo
Brecha
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Menos común