TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
brecha
in Portuguese
English
breach
Catalan
bretxa
Back to the meaning
Fenda.
fenda
lacuna
fissura
English
breach
Usage of
brecha
in Portuguese
1
A França imediatamente tentará pular a
brecha
e romperá o bloco europeu.
2
O governo logo buscou uma
brecha
jurídica para manter Battisti no país.
3
Essa derrota gerou uma
brecha
que a oposição ao regime rapidamente explorou.
4
Não via sentido em descer por aquela
brecha
onde seu trenó desaparecera.
5
A Unica vê uma
brecha
nesse período final do atual mandato legislativo.
6
Contudo, ao fim, uma
brecha
se abriu no flanco esquerdo da defesa.
7
Sempre tem uma
brecha
,
precisamos encontrá-la, e, se necessário, eles pagarão fortunas.
8
Por uma
brecha
na lei, decidiu terminar aquela audiência pública contra Lúcio.
9
Andaram poucos passos até encontrar uma
brecha
deum metro de altura.
10
Nesse ponto, hereditariedade funciona, você é assim, é só dar uma
brecha
.
11
Portanto, devia ser capaz de encontrar uma
brecha
legal a meu favor.
12
A empresa mira exatamente nessa
brecha
para tentar conquistar contratos no País.
13
Ele cria uma
brecha
e a defesa pode argumentar excesso de prazo.
14
No início do jogo, não consigo pensar, não consigo encontrar uma
brecha
.
15
Jael observava a estrutura central através
de
uma
brecha
aberta na porta.
16
O texto original da prefeitura trazia a
brecha
para empreendimentos em ZP1.
Other examples for "brecha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
brecha
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
encontrar uma brecha
pequena brecha
primeira brecha
brecha estreita
dar brecha
More collocations
Translations for
brecha
English
breach
Catalan
bretxa
esvoranc
Brecha
through the time
Brecha
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common