TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cabo
en portugués
ruso
мыс
inglés
ending
catalán
promontori
español
conclusión
Volver al significado
Acidente geográfico.
fim
final
chefe
ponta
prazo
corda
conclusão
punho
extremidade
cauda
español
conclusión
inglés
head
catalán
promontori
español
promontorio
Volver al significado
Cabos.
cabos
cabeceiros
español
promontorio
ruso
капрал
inglés
corporal
español
cabo
catalán
caporal
Volver al significado
Patente militar.
segundo-cabo
primeiro-cabo
cabo-chefe
cabo-mor
cabo-adjunto
primeiro-cabo miliciano
cabo de secção
cabo de esquadra
Términos relacionados
patente militar
español
cabo
inglés
grip
catalán
agafall
español
asidero
Volver al significado
Alça.
alça
trinco
taramela
español
asidero
Sinónimos
Examples for "
alça
"
alça
trinco
taramela
Examples for "
alça
"
1
Uma
alça
de acesso ao viaduto foi escorada para evitar novos incidentes.
2
A colisão, na verdade, ocorreu próximo à
alça
de acesso à MG-030.
3
Creio que não é uma maleta -maleta em geral tem
alça
.
4
É uma probabilidade real e continua na nossa
alça
de mira, afirmou.
5
Até conseguiu se convencer em relação à
alça
quebrada, mas não disso.
1
Com efeito, um cadeado de modelo antigo pendia deum
trinco
corrediço.
2
Teve uma agradável surpresa: a porta estava fechada apenas com o
trinco
.
3
As venezianas estavam trancadas, contudo o
trinco
ficava do lado de dentro.
4
Tateio ao longo da porta, sem cadeado, mas há um
trinco
simples.
5
Descalço, ou de meias, subiu a escada; torceu o
trinco
e empurrou.
1
De dia e de noite ela está fechada com uma simples
taramela
.
2
Atrás, nova estacada, um pouco mais baixa e também de postes aguçados, nova
taramela
.
3
Era uma boca de risos para todos e dava à
taramela
um dia inteiro.
4
Nat entrou novamente -irrompeu porta adentro, na verdade -e repetiu o lance da
taramela
.
5
Onde já se viu porta que se abre pelo lado de fora, com uma simples
taramela
!
Más significados de "cabo"
Uso de
cabo
en portugués
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
6
A questão resume-se, ao fim e ao
cabo
,
a prioridades e valores.
7
A solução encontrada ao
cabo
de grandes negociações baseava-se nessa mesma liberalidade.
8
Alguns acharam que os sistemas a
cabo
trariam programas de melhor nível.
9
Não recebendo qualquer resposta, retomou a palavra, ao
cabo
de alguns instantes:
10
Esta medida é levada a
cabo
a pedido do governo da localidade.
11
Caso houvesse oposição, estas ações seriam levadas a
cabo
com grande violência.
12
Entreolharam-se em silêncio por alguns segundos, ao
cabo
dos quais Bibiana murmurou:
13
Ao
cabo
deum ano de ausência, voltou o Rochinha da Europa.
14
As poucas pessoas que encontram no caminho tentam manter distância do
cabo
.
15
A terceira é assumir que sim, ao
cabo
deum debate alargado.
16
Creio que com ódio de si mesmo, ao fim e ao
cabo
.
Más ejemplos para "cabo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cabo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
levar a cabo
dar cabo
tv a cabo
cabo de vassoura
cabo de madeira
Más colocaciones
Translations for
cabo
ruso
мыс
капрал
inglés
ending
end
cape
shaft
head
headland
promontory
foreland
cable
corporal
korporal
grip
handle
handgrip
hold
hilt
catalán
promontori
cap
fi
finalització
cap geogràfic
punta
conclusió
termini
acabament
niell
escull
faralló
cable
caporal
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
empunyadura
español
conclusión
cabo
punta
final
fin
promontorio
cable
cabo segundo
asidero
agarradera
asa
Cabo
a través del tiempo
Cabo
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Angola
Común
Más variantes