TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cabo
en portugués
ruso
мыс
inglés
ending
catalán
promontori
español
conclusión
Volver al significado
Acidente geográfico.
fim
final
chefe
ponta
prazo
corda
conclusão
punho
extremidade
cauda
español
conclusión
inglés
head
catalán
promontori
español
promontorio
Volver al significado
Cabos.
cabos
cabeceiros
español
promontorio
Sinónimos
Examples for "
fim
"
fim
final
chefe
ponta
prazo
Examples for "
fim
"
1
Este facto marcou o princípio do
fim
da expressão individual na China.
2
ZS: O relatório de contas anual é concluído no
fim
do ano.
3
A mesma situação; o mesmo
fim
horrível; o mesmo pedido final, desesperado.
4
O
fim
da personalidade constitui uma questão interessante, podendo gerar certa dúvida.
5
Espera que as entidades competentes tomem medidas para pôr
fim
à situação.
1
A proposta
final
do documento será encaminhada ao Conselho Nacional de Educação.
2
Entretanto, o deputado sublinhou que a decisão
final
caberá à Assembleia Nacional.
3
A votação global
final
na Assembleia da República está marcada para amanhã.
4
Trata-se deum passo importante no caminho, mas não o passo
final
.
5
A votação
final
global está agendada para 27 de novembro, no parlamento.
1
Nós enfrentamos desafios comuns, sublinhou a
chefe
de diplomacia da União Europeia.
2
Ele é o
chefe
dos investigadores e trata dos casos importantes pessoalmente.
3
No entanto, a
chefe
não tinha esse aspecto de importância em particular.
4
A UE está a seu lado, escreveu o
chefe
da diplomacia europeia.
5
Em caso contrário, reconheceriam Guaidó, o
chefe
do Parlamento de 35 anos.
1
Contudo, esses jovens eram a
ponta
de lança deum processo revolucionário.
2
Além disso, a existência de tecnologia de
ponta
na empresa era essencial.
3
A biodiversidade aliada à tecnologia de
ponta
oferece possibilidades de produção sustentável.
4
A última alteração certa -esta forçada -acontecerá na
ponta
esquerda.
5
Sobretudo num domínio como o meu, que é um domínio de
ponta
.
1
Mais uma vez, deverá determinar as acções da Europa a longo
prazo
.
2
A comissão deverá concluir os trabalhos no
prazo
de até 30 dias.
3
Dinheiro: Os projectos financeiros de curto
prazo
terão maiores probabilidades de êxito.
4
Recolocar o debate nas questões estratégicas e na visão de longo
prazo
.
5
Partido defende que o Governo deve negociar
prazo
com Autoridade Bancária Europeia.
1
Mas ainda assim, bastante senhor de si para não largar a
corda
.
2
Aconteceu o pior que poderia acontecer: a
corda
de Samson se rompeu.
3
Eles seguiram em frente; Leia soltava a
corda
à medida que viajavam.
4
Quando os resultados não correspondem, a
corda
parte pelo lado do treinador.
5
Amarrou os outros animais juntos e passou a
corda
pelo outro ombro.
1
A
conclusão
é clara: a UE subestimou completamente o ceticismo das pessoas.
2
É necessário clareza em relação à
conclusão
das eleições presidenciais de 1992.
3
A
conclusão
final, portanto, só pode ser uma: trata-se deumamentira.
4
Com a
conclusão
do projecto, surge uma necessidade de serviços de transporte.
5
Os mesmos dados atestam, ainda: o processo está próximo da sua
conclusão
.
1
Fechei o
punho
com força e tomei a difícil decisão: iria esperar.
2
Eshkol respondeu sem demora, num cartãopostal comum, de próprio
punho
:
Obrigado, jovem.
3
Todas as palavras foram escritas pelo meu
punho
e passo a assiná-lo.
4
Waldomiro Moreira, umas palavras do próprio
punho
:
Cumprimenta o acadêmico Lisandro Leite.
5
Mas no fim da história lá estava, escrito por seu próprio
punho
:
1
Ora essa, a outra
extremidade
da vareta sempre aponta em sentido contrário.
2
A 101ª estava na
extremidade
final da via de distribuição de alimentos.
3
De modo geral, essa
extremidade
era reservada apenas para naves de passageiros.
4
Outros dão meia-volta na
extremidade
do bulevar e retornam pelo sentido oposto.
5
Os outros ainda estavam sentados em círculo no carpete da
extremidade
norte.
1
Nosso ponto de partida, portanto, é uma ave ancestral sem
cauda
longa.
2
Com essa freqüência, será possível examinar o comportamento extremamente variável da
cauda
.
3
Verifica também se os pêlos da
cauda
são como naturalmente devem ser.
4
Agora via apenas a
cauda
balançando, acompanhando o passo rápido do animal.
5
Sua visão, agora, é sobretudo da
cauda
e da sua luz flamejante.
1
Ao
término
das eleições, a Comissão Legislativa seria composta por 564 delegados.
2
Após o
término
da prova, o estudante pode verificar a nota imediatamente.
3
O Congresso Nacional permanecerá em funcionamento até o
término
das medidas coercitivas.
4
Deverá ser requerido até quinze dias antes do
término
do período aquisitivo.
5
A decisão tem validade imediata porque será publicada ao
término
da sessão.
1
Juntas elas são um girassol: Kate é a flor; Nedra, a
haste
.
2
A
haste
verde tinha o aspecto luzidio da pele deumaserpente.
3
Mal porém quebrara a
haste
do jacinto maior, o galo interrompeu-se gelado.
4
Aquiles ouve o leve sibilar da
haste
um segundo antes do impacto.
5
A
haste
da lança do Gascão quebrou-se com a violência do choque.
1
Era vital e urgente que procedêssemos a uma exploração exaustiva do
promontório
.
2
Era um vilarejo num
promontório
,
a cerca de vinte quilômetros ao norte.
3
Por acaso o teriam visto ir ao
promontório
e entrar no mar?
4
O
promontório
mais elevado das proximidades se elevava ao final da avenida.
5
Wellesley olhou durante muito tempo o forte que coroava o
promontório
rochoso.
1
Ao contornarmos o
pontal
,
ouvimos o disparo distante do rifle de Algie.
2
Os navios dos ghazel os avistaram no instante em que ultrapassaram o
pontal
.
3
Quando finalmente contornaram o
pontal
,
Nuramon deu outro grito de alegria.
4
Ele podia ver a marcha inexorável de árvores mortas no
pontal
de terra.
5
Fiquei ouvindo vocês conversarem o caminho inteiro até o
pontal
.
1
Laura acabou sendo uma
talinga
e tanto para ele, inesperadamente.
1
O forro do
pegadouro
era de couro preto costurado com fio dourado.
ruso
капрал
inglés
corporal
español
cabo
catalán
caporal
Volver al significado
Patente militar.
segundo-cabo
primeiro-cabo
cabo-chefe
cabo-mor
cabo-adjunto
primeiro-cabo miliciano
cabo de secção
cabo de esquadra
Términos relacionados
patente militar
español
cabo
inglés
grip
catalán
agafall
español
asidero
Volver al significado
Alça.
alça
trinco
taramela
español
asidero
Más significados de "cabo"
Uso de
cabo
en portugués
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
6
A questão resume-se, ao fim e ao
cabo
,
a prioridades e valores.
7
A solução encontrada ao
cabo
de grandes negociações baseava-se nessa mesma liberalidade.
8
Alguns acharam que os sistemas a
cabo
trariam programas de melhor nível.
9
Não recebendo qualquer resposta, retomou a palavra, ao
cabo
de alguns instantes:
10
Esta medida é levada a
cabo
a pedido do governo da localidade.
11
Caso houvesse oposição, estas ações seriam levadas a
cabo
com grande violência.
12
Entreolharam-se em silêncio por alguns segundos, ao
cabo
dos quais Bibiana murmurou:
13
Ao
cabo
deum ano de ausência, voltou o Rochinha da Europa.
14
As poucas pessoas que encontram no caminho tentam manter distância do
cabo
.
15
A terceira é assumir que sim, ao
cabo
deum debate alargado.
16
Creio que com ódio de si mesmo, ao fim e ao
cabo
.
Más ejemplos para "cabo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cabo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
levar a cabo
dar cabo
tv a cabo
cabo de vassoura
cabo de madeira
Más colocaciones
Translations for
cabo
ruso
мыс
капрал
inglés
ending
end
cape
shaft
head
headland
promontory
foreland
cable
corporal
korporal
grip
handle
handgrip
hold
hilt
catalán
promontori
cap
fi
finalització
cap geogràfic
punta
conclusió
termini
acabament
niell
escull
faralló
cable
caporal
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
empunyadura
español
conclusión
cabo
punta
final
fin
promontorio
cable
cabo segundo
asidero
agarradera
asa
Cabo
a través del tiempo
Cabo
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Angola
Común
Más variantes