TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
calar
en portugués
Esconder.
esconder
descer
penetrar
ocultar
reprimir
abaixar
silenciar
dissimular
omitir
emudecer
Uso de
calar
en portugués
1
A assistência mandou-o
calar
,
na esperança de poder escutar algumas palavras finais.
2
A pergunta que não quer
calar
:
é possível criar novos neurônios cerebrais?
3
Não vamos
calar
à insegurança, injustiça, à falta de liberdade de opinião.
4
O importante é não se
calar
mesmo quando o debate está interditado.
5
Respondo a perguntas de jornalistas usando da liberdade que outros quiseram
calar
.
6
Não relinchou em resposta, como se soubesse que era necessário se
calar
.
7
Era, porém, quase impossível fazer Saviélitch
calar
,
quando ele encetava um sermão:
8
Mas isso não passa de conversa para enganar e
calar
os europeus.
9
De modo geral, Henrique costuma se
calar
quando me refiro ao passado.
10
É mais fácil
calar
opositores fisicamente próximos no município assim como cooptá-los.
11
Por isso, a única maneira eficaz de fazê-las
calar
é o silêncio.
12
O gesto por si só geralmente era suficiente para
calar
qualquer um.
13
Concentramos nossos esforços e nossos cuidados nessa causa para
calar
nossos fantasmas.
14
Ao se
calar
,
momentos antes, sacrificara seus princípios para atingir um fim.
15
Eu consegui
calar
o Jasmer por tempo suficiente para apresentar nosso argumento.
16
Alguma coisa, séria o suficiente para fazê-lo
calar
,
chorar e sofrer internamente.
Más ejemplos para "calar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
calar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
calar a boca
fazer calar
calar quando
calar diante
calar imediatamente
Más colocaciones
Calar
a través del tiempo
Calar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Brasil
Común
Más variantes