TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
carecer
in portugués
inglés
want
catalán
mancar
español
necesitar
Back to the meaning
Pedir.
pedir
querer
precisar
reclamar
faltar
requerer
falecer
necessitar
padecer
demandar
español
necesitar
Synonyms
Examples for "
pedir
"
pedir
querer
precisar
reclamar
faltar
Examples for "
pedir
"
1
No final, os candidatos poderão ainda
pedir
uma recontagem global da votação.
2
Também poderão
pedir
dados PNR a outros países dentro deumainvestigação.
3
Penso que o Governo moçambicano deve
pedir
,
formalmente, ajuda à União Africana.
4
Há, no entanto, a hipótese de
pedir
asilo político aos Estados Unidos.
5
Alguns membros do conselho querem politizar e
pedir
admissibilidade do processo, acrescentou.
1
Queremos
comparar o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Não
queremos
desemprego e
queremos
continuar a política de investimentos do governo.
3
Devíamos ser parte da solução e
queremos
ser parte da solução, frisou.
4
Queremos
a criação deumacomissão sob controlo directo da ONU, sublinhou.
5
Queremos
respeito, queremos participar da elaboração de políticas públicas, da execução, resumiu.
1
A proposta
precisar
passar por um turno suplementar de votação na CCJ.
2
E reúna o Conselho;
precisamos
começar a evacuar as duas cidades imediatamente.
3
Segundo ele, as medidas
precisam
deumadecisão política para serem implementadas.
4
Putin: Além de endurecer as investigações nesta questão,
precisamos
introduzir mudanças fundamentais.
5
Precisamos
formular algumas perguntas incômodas, para as quais não existem respostas fáceis.
1
Você não pode simplesmente
reclamar
com um membro do Parlamento do Conflito!
2
Além disso, deve sempre
reclamar
e exigir seus direitos se houver problemas.
3
O mercado automotivo no Brasil não pode
reclamar
da crise econômica mundial.
4
Tive de
reclamar
por escrito e recebi a resposta passado um mês.
5
Neste sistema, todos os filhos podiam, em teoria,
reclamar
igualmente o trono.
1
Se esta resposta
faltar
,
será mais difícil garantir os cuidados que gostaríamos.
2
Tempo suficiente para que ele precise
faltar
à Reunião do Conselho Titular.
3
À economia Angolana, fortemente ligada à indústria de petróleo, pode
faltar
diversidade.
4
Quando é o contrário: os doentes fazem um esforço para não
faltar
.
5
Em outras palavras: vai
faltar
dinheiro para deixar a crise para trás.
1
A comissão teria poder para
requerer
documentos e assistir nas investigações judiciais.
2
Cada caso terá uma mensagem específica e vai
requerer
um procedimento diferente.
3
O risco, apesar de
requerer
cálculo, implica a tomada de decisões audaciosas.
4
Felicitar ou
requerer
uma investigação pelo Gabinete de Luta Contra a Corrupção.
5
O MP deverá
requerer
a interdição nos casos compatíveis com suas funções.
1
Porém, a situação complicou-se na viagem e José Ferreira acabou por
falecer
.
2
Porém, volvido algum tempo viria a
falecer
devido a complicações de saúde.
3
É pena que muitos dos nossos actores culturais estejam já a
falecer
.
4
Apesar dos inúmeros esforços, Júlia veio a
falecer
em junho de 1973.
5
Pouco antes de
falecer
,
me disse: Siga em frente com esse tema.
1
Ainda é meu dever guiá-lo, no caso de você
necessitar
de ajuda.
2
Terão menos possibilidades de desenvolver conflitos e
necessitar
deum tratamento psicológico.
3
Parece-me um cavalheiro muito preparado para
necessitar
ajuda para algo tão simples.
4
Poderia
necessitar
de protecção e conselhos em relação ao que o esperava.
5
O texto ainda
necessita
de aprovação do Parlamento e do próprio Tusk.
1
Contudo, não era necessário estar diretamente envolvido para
padecer
de problemas psicológicos.
2
Existem pessoas mais atreitas, mais propensas, a
padecer
da doença de Alzheimer?
3
Embora tenham de
padecer
muito por Minha culpa, desejo que estejam convictos.
4
Não é um mar de rosas e tampouco é
padecer
no paraíso.
5
Prometeu a si mesmo que encontraria quem o fizera
padecer
daquela maneira.
1
Isso soa como uma situação preto-ou-branco e parece
demandar
uma resposta sim-ou-não.
2
Além disso, elas também poderiam
demandar
trabalhos de autônomos em proporções distintas.
3
Quando a vítima
demandar
a concessionária, imputará àquele segundo demandado responsabilidade objetiva.
4
Não recebera qualquer resposta, mas a nova carta parecia
demandar
pronta ação.
5
Associação ou sindicato pode
demandar
em defesa do direito de seus membros
1
Mesmo uma plataforma feita sob medida não conseguia esconder totalmente o
manquejar
.
2
A cada dia seu
manquejar
ficava menos perceptível, até que finalmente desapareceu.
3
Um indiano resmungando parou de
manquejar
e jogou para longe os sapatos.
4
Eu caminhava a
manquejar
,
embora desenvolto, cuidando para que ninguém percebesse.
5
Foi ver Veyrenc
manquejar
no Bichat e Retancourt dormir no Saint-Vincent-de-Paul.
Usage of
carecer
in portugués
1
Se
carecer
da nossa pronta intervenção, envidamos esforço de contornar os obstáculos.
2
Este deve ser o caminho, o de não
carecer
de receitas publicitárias.
3
Mas agora o argumento parecia
carecer
tanto de fundamento quanto de convicção.
4
Para Bispo, este mundo, tanto quanto o seu, parecia
carecer
de ordem.
5
Está frio hoje, e sua lareira me pareceu
carecer
de mais carvão.
6
Com frequência ocorre-lhe
carecer
de sensatez e de previdência, porque pode tudo.
7
Além de
carecer
de referências visuais, o vento a desviava do percurso.
8
Era pesado, desajeitado, além de
carecer
da graça polida dos homens franceses.
9
Os governos podem
carecer
das informações necessárias para corrigir os erros do mercado.
10
O problema da maioria das pessoas é
carecer
de meios invisíveis de apoio.
11
Esta é uma das questões de fundo, que continuam a
carecer
de respostas.
12
Relativamente à providência cautelar apresentada, esta foi suspensa por
carecer
de decisão judicial.
13
Nem sequer estava claro que
carecer
de nome fosse algo que importasse realmente.
14
Porém a sua efectivação
carece
ainda de decisão da Assembleia da República.
15
Na sociedade avultam muitos conflitos de interesses que
carecem
de solução jurídica.
16
Os novos salários mínimos ainda
carecem
da aprovação do Conselho de Ministros.
Other examples for "carecer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
carecer
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
carecer de
parecer carecer
carecer de importância
carecer de sentido
carecer de ajuda
More collocations
Translations for
carecer
inglés
want
miss
lack
catalán
mancar
voler
requerir
menester
desitjar
tenir ganes de
necessitar
español
necesitar
requerir
fallir
carecer
faltar
Carecer
through the time
Carecer
across language varieties
Brazil
Common