TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
caução
en portugués
inglés
guarantee
catalán
fiança
español
fianza
Volver al significado
Segurança.
segurança
garantia
cautela
fiança
abono
penhor
abonação
satisdação
fiadoria
abonamento
español
fianza
Uso de
caução
en portugués
1
Entretanto, tratando-se da punitiva podemos entender a
caução
como em regra exigível.
2
A imagem do país também estava em causa., por causa da
caução
.
3
Além disso, precisam deixar um valor
caução
parao consertodascalçadas.
4
Pistorius é libertado sob
caução
após a sentença e cumpre prisão domiciliária.
5
O arguido já esteve detido, tendo sido libertado após pagar uma
caução
.
6
Nesse caso, teremos a
caução
de títulos de crédito, regulada pelos arts.
7
II -prestar
caução
real ou fidejussória que lhe assegure o pagamento.
8
Excepcionalmente se concedia a liberdade provisória mediante
caução
juratória ou fiança penal.
9
Ela precisaria de dois milhões como
caução
ou deum fiador judicial.
10
Como se pode notar, a citada
caução
ou garantia não é obrigatória.
11
A determinação de prestação da
caução
encerra uma faculdade parao magistrado.
12
As unidades, que possuem 40 metros quadrados, foram construídas na modalidade
caução
.
13
Eventualmente, caberá a ação de dano infecto para se exigir a
caução
.
14
Já que se desejava a
caução
de São Luís, ele a apresentaria.
15
Contra a referida decisão, Claudio interpôs recurso administrativo, sem, no entanto, prestar
caução
.
16
Outros dois jovens, detidos na quinta-feira, foram libertados no mesmo dia sob
caução
.
Más ejemplos para "caução"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
caução
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
pagar uma caução
pagamento de caução
liberdade sob caução
prestar caução
caução real
Más colocaciones
Translations for
caução
inglés
guarantee
bail
bond
bail bond
catalán
fiança
español
fianza
Caução
a través del tiempo
Caução
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes