TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
denotar
en portugués
inglés
denote
catalán
denotar
español
denotar
Volver al significado
Mostrar.
mostrar
revelar
demonstrar
representar
indicar
expressar
significar
manifestar
testemunhar
traduzir
español
denotar
inglés
betoken
catalán
indicar
español
indicar
Volver al significado
Sugerir.
sugerir
sinalizar
evidenciar
español
indicar
Uso de
denotar
en portugués
1
Havia um espaço na página, como para
denotar
a passagem do tempo.
2
Isso parece
denotar
a influência da cultura dominante sobre as camadas populares.
3
Philip Blake emitiu uma gargalhada sonora, mas sem
denotar
ter achado graça.
4
Sendo assim, pode-se
denotar
,
em certo sentido, a finalidade social da responsabilidade civil.
5
Nada de excesso de músculos, apenas o suficiente para
denotar
força.
6
Se não há palavras para
denotar
certos conceitos, tendemos a não pensar neles.
7
Em vez de
denotar
amizade, essa mudança soa como uma ameaça.
8
Na função adverbial, pode o gerúndio
denotar
,
como já se disse, várias circunstâncias.
9
Ela sorriu, com um trejeito triste em que procurava
denotar
coragem.
10
Os polinésios põem uma máscara para
denotar
a renovação da primavera.
11
Com as mãos atrás das costas para
denotar
autoridade, Justin examinou os anúncios.
12
Ela desviou os olhos e, sem
denotar
nada, esperou que a aula começasse.
13
E o Vou dormir cedo tinha outra utilidade, além de
denotar
essa passagem.
14
Uma nova palavra, multiverso, foi cunhada para
denotar
a realidade física como um todo.
15
Seus movimentos eram rápidos e precisos;
denotavam
uma experiência de muitos anos.
16
Isso é um facto e só
denota
que a estranheza deste processo.
Más ejemplos para "denotar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
denotar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
parecer denotar
denotar amizade
denotar emoção
denotar inteligência
denotar a aflição
Más colocaciones
Translations for
denotar
inglés
denote
refer
betoken
indicate
bespeak
signal
point
catalán
denotar
indicar
español
denotar
indicar
Denotar
a través del tiempo
Denotar
por variante geográfica
Brasil
Común