TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desistência
in Portuguese
English
release
Catalan
renúncia
Spanish
renuncia
Back to the meaning
Abandono.
abandono
renúncia
resignação
deserção
abdicação
renunciação
English
release
Usage of
desistência
in Portuguese
1
O valor passou para sete milhões, com
desistência
de parte do projeto.
2
Assim, se o governo me oferecesse a oportunidade de
desistência
,
eu aceitaria.
3
Motivos desconhecidos A estrela australiana não explicou os motivos de tal
desistência
.
4
Na
desistência
deumadestas três equipas outra formação angolana poderia candidatar-se.
5
O CC fez vista grossa aos requisitos formais das declarações de
desistência
.
6
Segundo a reitora, o índice de
desistência
varia de curso para curso.
7
A moça foi embora sem deixar muito clara a razão da
desistência
.
8
Um caso de
desistência
é verificado na licenciatura em Física na UTFPR.
9
Proposta a ação direta de inconstitucionalidade por omissão, não se admitirá
desistência
.
10
Juvenal sepultou a ameaça de
desistência
do empresário com uma imagem singela:
11
A
desistência
da ação só produzirá efeito depois de homologada por sentença.
12
Isto num país em que a
desistência
escolar das alunas é grande.
13
Mas também há casos em que, em vez de fingimento, há
desistência
.
14
Comprei duas passagens para eles e deixei duas na fila de
desistência
.
15
Sentiu-se pessoalmente culpada pela
desistência
de Neely, que custara uma pequena fortuna.
16
Após infrutíferos dez minutos, Jake ergueu as mãos num gesto de
desistência
.
Other examples for "desistência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desistência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
desistência voluntária
caso de desistência
gesto de desistência
sinal de desistência
anunciar a desistência
More collocations
Translations for
desistência
English
release
discharge
waiver
Catalan
renúncia
Spanish
renuncia
despido
abdicación
Desistência
through the time
Desistência
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants