TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
discussão
en portugués
inglés
wrangle
catalán
querella
español
intercambio
Volver al significado
Questão.
questão
batalha
discurso
briga
disputa
debate
arena
demanda
polêmica
argumentação
español
intercambio
inglés
treatment
catalán
discussió
español
discurso
Volver al significado
Discursos.
discursos
español
discurso
inglés
dispute
catalán
vulneració
español
contravención
Volver al significado
Contravenção.
contravenção
español
contravención
Uso de
discussão
en portugués
1
A
discussão
e votação da proposta motivou intenso debate entre deputados federais.
2
Votação Encerrada a
discussão
,
terá início o processo de votação do parecer.
3
A
discussão
quanto à tomada de posição perante a situação política nacional
4
Durante a
discussão
alguns deputados manifestaram as suas posições relativamente ao documento.
5
Proposta disponibilizada para
discussão
pública pela Assembleia da República, Julho de 2013.
6
Na sequência, o relatório será encaminhado para
discussão
e votação no colegiado.
7
Escuto argumento atrás de argumento,
discussão
após
discussão
,
debate atrás de debate.
8
Isso ocorre em razão de seu exíguo prazo para
discussão
e votação.
9
A
discussão
das propostas terá início hoje ainda, no final da tarde.
10
Há necessidade urgente de reencontrarmos outros focos de
discussão
e de debate.
11
Passemos, entretanto, à
discussão
das medidas de fundo que é preciso adoptar.
12
Em seguida, o projeto será submetido à
discussão
e votação dos deputados.
13
Mau exemplo Absolutamente inaceitável e imoral que esse tipo de
discussão
prospere.
14
A questão está em
discussão
na definição da Base Nacional Comum Curricular.
15
Não há nenhum progresso neste país; há apenas conversa fiada e
discussão
.
16
A
discussão
até agora dos sistemas posicionais diferentes salienta dois pontos importantes.
Más ejemplos para "discussão"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
discussão
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
discussão pública
grande discussão
ter uma discussão
longa discussão
discussão a respeito
Más colocaciones
Translations for
discussão
inglés
wrangle
dispute
argument
arguing
argumentation
dustup
words
discussion
contention
tilt
run-in
controversy
give-and-take
debate
contestation
quarrel
disceptation
difference
row
disputation
word
difference of opinion
conflict
treatment
discourse
contravention
catalán
querella
discussió
batussa
debat
disputa
brega
controvèrsia
lliça
renyina
baralla
discurs
vulneració
contravenció
español
intercambio
lid
discusión
pelea
choque
roce
encontrón
pelotera
debate
altercado
riña
palabra
palabras
pleito
discurso
contravención
disputa
Discussão
a través del tiempo
Discussão
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes