TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
discussão
em português
inglês
wrangle
catalão
querella
espanhol
intercambio
Back to the meaning
Questão.
questão
batalha
discurso
briga
disputa
debate
arena
demanda
polêmica
argumentação
inglês
wrangle
inglês
treatment
catalão
discussió
espanhol
discurso
Back to the meaning
Discursos.
discursos
inglês
treatment
inglês
dispute
catalão
vulneració
espanhol
contravención
Back to the meaning
Contravenção.
contravenção
inglês
dispute
Uso de
discussão
em português
1
A
discussão
e votação da proposta motivou intenso debate entre deputados federais.
2
Votação Encerrada a
discussão
,
terá início o processo de votação do parecer.
3
A
discussão
quanto à tomada de posição perante a situação política nacional
4
Durante a
discussão
alguns deputados manifestaram as suas posições relativamente ao documento.
5
Proposta disponibilizada para
discussão
pública pela Assembleia da República, Julho de 2013.
6
Na sequência, o relatório será encaminhado para
discussão
e votação no colegiado.
7
Escuto argumento atrás de argumento,
discussão
após
discussão
,
debate atrás de debate.
8
Isso ocorre em razão de seu exíguo prazo para
discussão
e votação.
9
A
discussão
das propostas terá início hoje ainda, no final da tarde.
10
Há necessidade urgente de reencontrarmos outros focos de
discussão
e de debate.
11
Passemos, entretanto, à
discussão
das medidas de fundo que é preciso adoptar.
12
Em seguida, o projeto será submetido à
discussão
e votação dos deputados.
13
Mau exemplo Absolutamente inaceitável e imoral que esse tipo de
discussão
prospere.
14
A questão está em
discussão
na definição da Base Nacional Comum Curricular.
15
Não há nenhum progresso neste país; há apenas conversa fiada e
discussão
.
16
A
discussão
até agora dos sistemas posicionais diferentes salienta dois pontos importantes.
Mais exemplos para "discussão"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
discussão
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
discussão pública
grande discussão
ter uma discussão
longa discussão
discussão a respeito
Mais colocações
Translations for
discussão
inglês
wrangle
dispute
argument
arguing
argumentation
dustup
words
discussion
contention
tilt
run-in
controversy
give-and-take
debate
contestation
quarrel
disceptation
difference
row
disputation
word
difference of opinion
conflict
treatment
discourse
contravention
catalão
querella
discussió
batussa
debat
disputa
brega
controvèrsia
lliça
renyina
baralla
discurs
vulneració
contravenció
espanhol
intercambio
lid
discusión
pelea
choque
roce
encontrón
pelotera
debate
altercado
riña
palabra
palabras
pleito
discurso
contravención
disputa
Discussão
ao longo do tempo
Discussão
nas variantes da língua
Angola
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info