TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
disparar
(disparariam)
in portugués
inglés
shoot
catalán
ferir
español
tirar
Back to the meaning
Disparar bala ou balas de uma arma de fogo.
correr
jogar
mandar
atirar
soltar
arrumar
lançar
voar
sacudir
vibrar
español
tirar
Sinónimos
Examples for "
correr
"
correr
jogar
mandar
atirar
soltar
Examples for "
correr
"
1
Possuíam confiança suficiente para
correr
riscos e integridade suficiente para respeitar compromissos.
2
Existem, porém, ocasiões em que é preciso
correr
riscos pelo bem geral.
3
Em sua opinião, um robô não tem direito de
correr
tal risco.
4
Todos podemos sonhar deum certo modo, assim como todos podemos
correr
.
5
Não queremos
correr
o risco de fazer apenas um jogo e regressar.
1
A lista a seguir indica quais alimentos
jogar
fora e quais manter.
2
Personagens da política Deveríamos
jogar
bafo com os candidatos às próximas eleições?
3
Enquanto estive na Europa tive pouca oportunidade para
jogar
o vosso jogo.
4
É óbvio que tal princípio visa
jogar
poeira nos olhos da humanidade.
5
Mas, tal como Lewandovski, deverá estar em condições de
jogar
contra Portugal.
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
Contudo certamente deve prestar atenção para não
atirar
no seu próprio pé.
2
De qualquer forma, caso não sejam reais, não haverá problema em
atirar
.
3
Tentem ganhar terreno o mais rapidamente possível no caso de resolverem
atirar
.
4
Avançavam de peito aberto; bastava esperar que se aproximassem e depois
atirar
.
5
Ou pretendia esperar para
atirar
novamente quando tivesse visão clara do alvo?
1
Perguntar se
soltar
palavras armazenadas durante tanto tempo provoca algum efeito liberador.
2
É uma forma de
soltar
a energia e assim combater o nervosismo!
3
Eu tenho uma oportunidade legítima de
soltar
um winner a cada ponto.
4
Outra coisa completamente diferente é seguir em frente e realmente nos
soltar
.
5
De acordo com algumas histórias, Hefesto exigiu um preço por
soltar
Hera.
1
Está cada vez mais difícil
arrumar
uma posição confortável nos últimos tempos.
2
Não se preocupe em
arrumar
nada ainda; logo iremos para essa parte.
3
Totti não apenas recusou a proposta como correu para
arrumar
outro emprego.
4
Você pode
arrumar
muitos empregos onde seja necessário apenas mostrar o traseiro.
5
Entretanto,
arrumar
um novo emprego na tevê não era exatamente a questão.
1
Visam
lançar
o debate e permitir a adopção de medidas, explicou Kjaerum.
2
No entanto, a decisão de Blair de
lançar
a campanha chega tarde.
3
O objectivo é
lançar
um mercado original, com oferta diversificada de qualidade.
4
União Africana vai
lançar
aplicação com informações sobre viagens para os Estados-membros.
5
Dispõe de duas vítimas importantes para
lançar
às feras: Leporello e eu.
1
Sou o último; porém gostaria de
voar
uma vez mais com Shuruga.
2
UE: O sonho de
voar
assombra o imaginário coletivo desde tempos imemoriais.
3
Eles têm três, além de alguns jatinhos menores para
voar
pela Europa.
4
Outros foram capazes de enfrentar a vontade,
voar
parao ladocontrário.
5
Uma vez estabelecido um modelo, deviam sempre
voar
de acordo com ele.
1
Portanto, o que o palestrante tem a fazer é
sacudir
sua inércia.
2
E há outros que precisam apenas
sacudir
a mão para conseguirem tudo.
3
É ótima para manter a pressão caso você pretenda
sacudir
a garrafa.
4
Na circunstância, porém, havia que desembaraçar o momento,
sacudir
poeira e sobrelevar.
5
Alguns daqueles componentes industriais talvez fossem capazes de
sacudir
seu metabolismo, despertando-o.
1
A câmara simplesmente continuou a
vibrar
em harmonia com essa energia misteriosa.
2
As iniciativas fizeram
vibrar
a enorme assistência que estava quase em histeria.
3
Ele esperou apenas vinte segundos antes de seu celular
vibrar
em resposta.
4
E esteve seguramente a sofrer e a
vibrar
com a vitória portuguesa.
5
O gemido aumentou; as madeiras do barco começaram a
vibrar
e zumbir.
1
Vantagens: não será necessário forçar a barra para ele
cuspir
a mensagem.
2
Começo a
cuspir
as palavras, como veneno: -Você traiu a Audácia.
3
Todavia, recebi uma pancada na nuca que me fez
cuspir
o ar.
4
Elas tendem a
cuspir
guloseimas suculentas sem condições de recusar nossa hospitalidade.
5
De Kere bufou, enojado: o miúdo nem sequer era capaz de
cuspir
.
1
Contudo, na situação atual,
descarregar
o supérfluo constituía um risco ainda maior.
2
Não poderia, no entanto,
descarregar
todo o love ao preço de mercado.
3
Os meios aéreos vão continuar a
descarregar
água sobre as zonas afetadas.
4
O assunto predominou durante toda a laboriosa tarefa de
descarregar
o caminhão.
5
Terás muito tempo para carregar e
descarregar
;
não te preocupes com isso.
1
A ação também pretende
projetar
a imagem do país no mercado internacional.
2
Ele pode
projetar
palavras com grande clareza e volume através do sistema.
3
Devíamos, para recomeçar a viver, evitar o passado e
projetar
o futuro.
4
Uma aplicação desta técnica é
projetar
edifícios capazes de resistir a terremotos.
5
Abrir uma fábrica é uma coisa;
projetar
e construir foguetes é outra.
1
No presente momento, Danny não estava gostando de
desferir
golpes contra nada.
2
É-nos oferecida a oportunidade de
desferir
no militarismo golpes terríveis, talvez mortais.
3
Julia, entretanto, conseguiu
desferir
os principais golpes e se consagrou na pontuação.
4
Para o fazer, porém, precisava de
desferir
um golpe decisivo contra Augustus.
5
Desta forma, conseguiu exterminá-las depois de
desferir
mais de dez mil golpes.
1
Em seguida, para piorar o erro, continuou a
arremessar
durante um mês.
2
Tinha seis braços enormes que, presumo, eram bastante úteis para
arremessar
pedras.
3
Ela estava ocupada em tentar
arremessar
a linha para longe do píer.
4
Richard olhou Perry um momento antes de
arremessar
o Frisbee bem longe.
5
Elas não buscam por tesouros ocultos, e tampouco sabem
arremessar
as redes.
1
Porque nessa altura O País irá
expelir
poesia em todos os cantos.
2
Eles tossem para
expelir
um pouco de ar e água do mar.
3
Achava-se cheia de demônios a
expelir
,
contudo acostumara-se a conviver com eles.
4
Solto o ar aos poucos, na esperança de
expelir
as lembranças junto.
5
Tentei perguntar, mas Alice desapareceu antes que eu conseguisse
expelir
as palavras.
1
Sentiu que tinha vencido, mas não o bastante para
desfechar
novo ataque.
2
Seiders, esse também é um provável candidato a
desfechar
ações de retaliação.
3
São punhaladas que Santiago costuma
desfechar
na gente, e sem aviso prévio.
4
Clarice quer
desfechar
nele um remorso como quem dedica um impossível beijo.
5
Creio que a solução para todos os nossos problemas é
desfechar
um contra-ataque.
1
Vou
tacar
fogo em todo o parque de diversões Delphic se necessário!
2
O chefe de polícia e Neely parecem querer
tacar
fogo em Malone.
3
Gostam de agarrar,
tacar
ou chutar um veloz objeto marrom ou branco.
4
Eles vão fugir, mas a multidão vai
tacar
fogo em meia Kingston.
5
Fala pro povo que tá no telhado
tacar
umas pedras nas viaturas.
1
Ou seja, não se podem
alijar
os municípios da gestão dos serviços.
2
Aqui podes
alijar
o teu fardo, se isso é o que pretendes.
3
Autoridades que participaram do acordo negam que a intenção seja
alijar
o MP.
4
Aproveitei o momento para
alijar
o peso que desde a véspera me acabrunhava.
5
Nunca se pode
alijar
alguma cousa ou alguém do coração alheio.
1
Sei que Policarpio tem catapultas para
arrojar
combustível nas torres mais altas.
2
Queria
arrojar
de si esta carga, tornada incomportável pelo tédio da própria existência.
3
Longe de
arrojar
sua capa, ela a envolveu mais apertadamente a seu redor.
4
Tornou a
arrojar
os ossos e, depois deumapausa, mastigou:
5
Aí terá residido a sua atitude
arrojada
,
ao longo destes quatro anos.
1
A punhalada à traição que minha mulher tinha prazer em me
assestar
.
2
Vi-o então
assestar
a mira e o eliminei com o meu bastão.
3
Sabia que era o golpe mais fundo que podia
assestar
na mulher.
4
E depois de
assestar
uma bela pancada na cabeça do neto, completou:
5
É para cá que eles vão
assestar
amanhã a maioria das suas flechas.
1
Logo na seqüência, o Franja conseguiu
sapecar
o TUPÃ lá para Ubatuba.
2
Só tinha vontade de
sapecar
uma saraivada de palavrões no bruto.
3
Cesária tem o mau costume de
sapecar
umas perguntas em cima da gente, de supetão.
4
Era só colocar a cabeça da vítima no cruzamento das linhas, no "X", e
sapecar
.
5
E se converso demais, é porque a gente precisa matar tempo, não
sapecar
tudo logo deumavez.
1
É também um mecanismo que pode
desengatilhar
esta energia em base a uma exigência mental.
2
O que teria acontecido para
desengatilhar
tamanha raiva?
3
Diogo segurou a garrucha, mas não a tomou, limitando-se a
desengatilhar
o cão e devolvê-la a João.
4
O branco
desengatilhou
o revólver e o pousou no chão diante de si.
5
Uma pausa, um murmúrio e os diques das armas sendo
desengatilhadas
.
1
Porque não tive eu ânimo para me
rojar
a seus pés?
2
Agarraram-se os dois à saca, que foi a
rojar
pelo chão, tombando cepas.
3
Principalmente o nipônico falava, que o alemão tinha as pernas mais altas do estudo para se
rojar
no lamedo.
4
O menor mexer de galhos, o
rojar
deum inseto, tudo lhe fazia adivinhar um vulto branco, de mulher, que ia atirar-se-lhe nos braços.
5
E Kalley veio e pregou contra os pálios, contra as imagens e contra o povo a
rojar
,
escudado na doce crença de Jesus...
1
Os arqueiros
desfrecharam
simultaneamente enquanto o homem ainda chorava e suplicava.
2
Por dentro tinham postado arqueiros que
desfrechavam
nuvens de mortíferas setas.
Usage of
disparariam
in portugués
1
Os duelistas avançariam vinte passos, logo se dariam a volta e
disparariam
.
2
Os franceses
disparariam
sua descarga assassina e depois carregariam contra seu inimigo.
3
No livro, nunca somos levados a imaginar os antecedentes que
disparariam
essa afirmação.
4
Os fluxos de choro
disparariam
uma reação em cadeia de prisões e interdições.
5
Se tentássemos uma aproximação, os animais perceberiam nosso cheiro e
disparariam
a correr.
6
Se ele atirasse, eles
disparariam
de volta, e eles eram dois.
7
Lançariam a sua última granada,
disparariam
a sua última bala num ataque suicida.
8
Interrogou-se sobre se
disparariam
repentinamente sobre ele, deumadas cabanas.
9
Pois se durasse mais cinco minutos, os canhões deste navio
disparariam
por si mesmos!
10
Os franceses estavam ficando mais organizados, porém jamais
disparariam
tão depressa quanto os casacas-vermelhas.
11
Eles veriam esse gesto através dos monóculos e
disparariam
de imediato tiros de aviso.
12
Os morteiros
disparariam
seus projéteis bem alto, de modo que caíssem verticalmente no forte.
13
As escaramuças ficaram fora da estrada, porque era ali que os canhões ingleses
disparariam
.
14
Seria o momento em que Simons e Boulware
disparariam
as suas espingardas parao ar.
15
Marchariam até chegar ao alcance das espingardas, depois
disparariam
uma carga e calariam as baionetas.
16
Os guardas
disparariam
uma descarga elétrica em suas costas.
Other examples for "disparariam"
Grammar, pronunciation and more
About this term
disparariam
disparar
Verb
Third
Frequent collocations
disparar contra
disparar seus rifles
disparar as salvas
disparar constantemente
disparar contra navios
More collocations
Translations for
disparariam
inglés
shoot
blast
catalán
ferir
tirar
disparar
español
tirar
disparar
Disparariam
through the time
Disparariam
across language varieties
Brazil
Common