TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sacudir
en portugués
inglés
shake
catalán
agitar
español
sacudir
Volver al significado
Jogar.
jogar
mandar
quebrar
atirar
arrumar
tremer
lançar
provocar
despertar
promover
español
sacudir
inglés
rock
catalán
gronxar
español
agitar
Volver al significado
Embalar.
embalar
español
agitar
Uso de
sacudir
en portugués
1
Portanto, o que o palestrante tem a fazer é
sacudir
sua inércia.
2
E há outros que precisam apenas
sacudir
a mão para conseguirem tudo.
3
É ótima para manter a pressão caso você pretenda
sacudir
a garrafa.
4
Na circunstância, porém, havia que desembaraçar o momento,
sacudir
poeira e sobrelevar.
5
Alguns daqueles componentes industriais talvez fossem capazes de
sacudir
seu metabolismo, despertando-o.
6
É possível
sacudir
boa parte deles, mas não dá para catar todos.
7
Não podia se conter; mesmo sentindo que assim fazia o armário
sacudir
.
8
Ele fez um esforço consciente para
sacudir
a tristeza que o envolvia.
9
Tinha Jim vontade de
sacudir
o lascar mais próximo, mas nada fez.
10
E demonstravam todos os sinais de desejarem me
sacudir
até a morte.
11
A palavra emoção vem do latim emovere que significa abalar,
sacudir
,
deslocar.
12
Não convém
sacudir
deum lado parao outroquandoestivertransmitindo.
13
E não me importo se tenho de
sacudir
algumas gaiolas no governo.
14
Procurou
sacudir
fora de si a letargia do corpo e do espírito.
15
A Senhora dos Acoma reagiu com um gracioso
sacudir
de seu leque.
16
Havia nele a necessidade de
sacudir
a má disposição que o tomara.
Más ejemplos para "sacudir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sacudir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
sacudir de
parecer sacudir
sacudir de cabeça
sacudir de ombros
fazer sacudir
Más colocaciones
Translations for
sacudir
inglés
shake
waggle
didder
flick
wag
agitate
flip
rock
sway
catalán
agitar
moure
bellugar-se
llançar
sacsejar
tremolar
cuejar
tirar
remenar
llençar
agitar-se
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
español
sacudir
agitar
arrojar
menear
lanzar
agitarse
tirar
batir
temblar
sacudirse
contonear
oscilar
tambalear
mecer
Sacudir
a través del tiempo
Sacudir
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común