TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encomendar
in portugués
inglés
infect
catalán
infectar
español
contagiar
Back to the meaning
Infectar.
infectar
contagiar
español
contagiar
inglés
order
español
ordenar
Back to the meaning
Pedir.
pedir
español
ordenar
Dar.
dar
deixar
confiar
cometer
recomendar
encarregar
delegar
incumbir
consignar
comissionar
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
deixar
confiar
cometer
recomendar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
Redobrava portanto de esforços e atenção a fim de não
cometer
erros.
2
Pode surgir contra qualquer presidente, se o presidente
cometer
crime de responsabilidade.
3
Felizmente ou infelizmente, já não é permitido
cometer
erros no meio-campo contrário.
4
Saúde: Procure não
cometer
excessos, sobretudo no que se refere à alimentação.
5
Mantém-te atenta, presta atenção; não te atrevas a
cometer
um erro agora.
1
As autoridades municipais vão
recomendar
a outras autarquias que tomem medidas idênticas.
2
A comissão católica decidiu
recomendar
a visão moderna, mas o papa vetou.
3
É comum ouvir
recomendar
as ideias de especialistas fora do seu campo.
4
Basta-lhe renunciar e
recomendar
ou não o voto noutro ou noutros concorrentes.
5
Sou católico romano e portanto é difícil para mim
recomendar
o aborto.
1
Podemos ao menos nos
encarregar
de que o senhor fique à vontade.
2
Eu vou me
encarregar
pessoalmente de verificar a questão da fita vermelha.
3
Depois disso, você teria de se
encarregar
deumade duas opções.
4
Príamo assentiu, satisfeito por
encarregar
o dissoluto príncipe com uma tarefa séria.
5
Certamente não era papel da Sapo se
encarregar
de assaltos a mercearias.
1
Tampouco podemos
delegar
decisões éticas ao nosso papel como consumidores ou investidores.
2
Trata-se deumaferramenta incrivelmente importante, que não podemos
delegar
à tecnologia.
3
Essa é uma questão técnica que podemos
delegar
aos nossos respectivos funcionários.
4
O maior problema do Sapateiro, contudo, era sua recusa de
delegar
responsabilidades.
5
Não é possível
delegar
a ninguém a tarefa de desenhar essa planta.
1
Muita gentileza de sua parte oferecer-se para se
incumbir
de tal coisa.
2
Tenho alguém em sua casa que se poderá
incumbir
do último golpe.
3
Ana, eu vou
incumbir
dois policiais de ficarem na entrada da emergência.
4
Há boas razões para eu não
incumbir
um mensageiro do Ministério da tarefa.
5
Avançando um passo, disse: -Será capaz de se
incumbir
deumamissão?
1
Importante
consignar
que referida norma encontra escopo no princípio da segurança jurídica.
2
Neste caso, deve-se
consignar
em juízo a coisa, levando-a a depósito judicial.
3
Quero
consignar
meus agradecimentos a Vera Faillace, Lia Jordão e Eliane Perez.
4
Existem todas as condições para
consignar
a obra e iniciá-la, disse o governante.
5
O leitor pode querer
consignar
essas especulações totalmente ao domínio da ficção científica.
1
Pelo contrário, às vezes chegavam a
comissionar
piratas contra Aragão e Castela.
2
O governo federal tem cerca de 15 mil cargos
comissionados
nos Estados.
3
Segundo Barros, após avaliação, aqueles que ocupavam cargos
comissionados
podem ser readmitidos.
4
O presidente eleito também criticou o número de cargos
comissionados
no Executivo.
5
Considere as assertivas abaixo a respeito das funções
comissionadas
de natureza gerencial.
1
Deputada
,
isso significa pedir o impossível, é na verdade pedir demais.
2
Os orelhões acharam muito razoável tal discurso;
deputaram
dois notáveis para irem em comissão Cândido.
3
Deputada
a Assembleia Nacional, Arlete Chimbinda é licenciada e tem o mestrado em Ciências Políticas.
4
Deputada
desde 1994 e reeleita em cada eleição, a sua ausência do Parlamento chama a atenção.
5
Constitui agravante o facto deumadas perpetradoras desta violência ser
Deputada
,
em flagrante violação do art.
Usage of
encomendar
in portugués
1
Uma das grandes dúvidas era se é seguro
encomendar
produtos da China.
2
Agora basta ir à internet buscar uma receita ou
encomendar
os produtos.
3
Por fim, faculta-lhe a lei
encomendar
a conclusão do trabalho de outrem.
4
A certa altura, senti-me inclusive tentado a
encomendar
meu retrato nesse estilo.
5
Iremos pelo mesmo vapor de Helen, e precisamos
encomendar
as passagens imediatamente.
6
Se vocês quiserem receber seus pedidos a tempo, é bom
encomendar
logo.
7
Ainda assim, a Direção de Saúde decidiu
encomendar
mais 30 aparelhos ventiladores.
8
Tinha chegado a hora de
encomendar
o primeiro de nossos muitos filhos.
9
O Mónaco pode
encomendar
as faixas e festejar antecipadamente o título francês.
10
Não, era melhor seguir o exemplo dela e
encomendar
comida para levar.
11
Há coisas que posso adquirir com facilidade, mas outras terei de
encomendar
.
12
Talvez pudéssemos
encomendar
um número de belonaves, a serem construídas na Inglaterra.
13
Nofundo, ela se ciumava a ponto de
encomendar
morte paraa cunhada.
14
Nada mudou, entretanto, e menina Greta até já pode
encomendar
a faixa.
15
Tratava-se da mesma precaução que tomara ao
encomendar
as mortes a Thal.
16
Apenas disse: Você acaba de
encomendar
um jazigo no Cedar Grove, Kenzie.
Other examples for "encomendar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encomendar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
encomendar a
encomendar a alma
encomendar o jantar
encomendar comida
encomendar flores
More collocations
Translations for
encomendar
inglés
infect
order
catalán
infectar
encomanar
contaminar
español
contagiar
infectar
contaminar
ordenar
encargar
Encomendar
through the time
Encomendar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common