TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
expiar
en portugués
Pagar.
pagar
reparar
resgatar
curtir
redimir
padecer
penar
purgar
expurgar
remir
Sinónimos
Examples for "
pagar
"
pagar
reparar
resgatar
curtir
redimir
Examples for "
pagar
"
1
Em minha opinião, só existe um problema: poderá Gosburne
pagar
o empréstimo?
2
Teremos de
pagar
;
Inglaterra, França, Estados Unidos, Itália, todos teremos de
pagar
.
3
Outros contratam um preparador de texto que mal têm condições de
pagar
.
4
Os contribuintes britânicos vão
pagar
outras despesas, como por exemplo a segurança.
5
As empresas também deverão continuar a
pagar
pelo menos o salário mínimo.
1
Porém a maioria se arrepende, procura
reparar
o erro e não repeti-lo.
2
De dia, há apenas o bombardeio normal; assim, conseguimos
reparar
as trincheiras.
3
Em nosso entender, nada há a
reparar
em relação a tais princípios.
4
Hoje eu penso que a prioridade dele é
reparar
o seu carma.
5
Costumo
reparar
quando interrompo as respostas dos outros com uma nova pergunta?
1
No entanto, outro dispositivo pode
resgatar
o instrumento para debate nesta semana.
2
Hoje, é possível
resgatar
tudo o que tem no fundo nessa situação.
3
Depois de tanto tempo sem coordenação nacional, ficou difícil
resgatar
esse processo.
4
Ainda ontem, várias operações foram realizadas para tentar
resgatar
os outros foragidos.
5
Rilke falava de
resgatar
o sofrimento como outros diriam cumprir uma tarefa.
1
Infelizmente eu estava com dor demais para
curtir
a atenção que recebemos.
2
É claro, com a possibilidade de descansar e
curtir
quando assim desejarem.
3
Queria acabar com a experiência esquisita da primeira vez para poder
curtir
.
4
São trabalhadores que foram
curtir
o seu ídolo e houve nessa tragédia.
5
Mesmo com toda situação, correndo um risco, vamos
curtir
com a torcida.
1
Estava determinada a
redimir
seu erro até onde isso ainda fosse possível.
2
Após uma tão amarga humilhação, senti a urgente necessidade de me
redimir
.
3
Faço quarenta anos e não tenho mais tempo sequer para me
redimir
.
4
Esse ataque era uma oportunidade de se
redimir
diante do formidável alemãozinho.
5
O único modo de se
redimir
é alistando-se após vender seus barcos.
1
Contudo, não era necessário estar diretamente envolvido para
padecer
de problemas psicológicos.
2
Existem pessoas mais atreitas, mais propensas, a
padecer
da doença de Alzheimer?
3
Embora tenham de
padecer
muito por Minha culpa, desejo que estejam convictos.
4
Não é um mar de rosas e tampouco é
padecer
no paraíso.
5
Prometeu a si mesmo que encontraria quem o fizera
padecer
daquela maneira.
1
Pensava: Agora é você que vai
penar
quando estiver em tal situação.
2
Nas situações extremas, uma banheira para não
penar
mais com o assunto.
3
Para jogar na equipa principal da seleção brasileira tem muito a
penar
.
4
Eu achava um despautério, uma falta de brio esse
penar
do aposentado.
5
Eles são raros, e têm que
penar
para se reproduzir e sobreviver.
1
Eliminá-la portanto, equivaleria a
purgar
o mundo deum pouco desta maldade.
2
Agora precisava
purgar
isso e reconquistar o respeito escrevendo o melhor possível.
3
Todos mencionaram uma cerimônia que haviam realizado para se
purgar
do passado.
4
Por fim, Cristo chegará para
purgar
os maus e julgar a todos.
5
Na verdade, sentiu grande prazer ao
purgar
a Terra daquelas presenças fétidas.
1
Devemos pensar positivamente pelo país, e
expurgar
por completo as questões fúteis.
2
Ela também gostaria de
expurgar
a preocupação que carrega dentro de si.
3
Caso contrário, o labirinto vai
expurgar
de você tudo que o aflige.
4
Você deu o primeiro passo para
expurgar
Florença deum grande mal.
5
Era preciso começar a abrir terreno e
expurgar
os alemães de lá.
1
Acaso tanto se encolheu a minha mão, que já não possa
remir
?
2
I
-
remir
o bem, se a garantia for real; ou
3
Fatigante é o ofício para quem oscila entre ferir e
remir
.
4
Uma culpa que ela jamais poderia
remir
,
por mais que tentasse.
5
Nós Vos veneramos, João Relojoeiro, porque ajudastes o Cristo a
remir
o mundo!
1
É uma forma da gente se
penitenciar
nesse tempo, conta o padre.
2
Outro era sorrir quando era apanhado em falta ou se queria
penitenciar
.
3
O Mago fez um esforço sincero para se
penitenciar
pela sua ofensa, dizendo:
4
Ele acreditava que obteria, no mínimo, compaixão e encontraria o caminho para se
penitenciar
.
5
Krendler mantinha uma consciência domada, com a qual se
penitenciar
.
Uso de
expiar
en portugués
1
Creio que duas horas deste vexame bastarão Para
expiar
uma palavra impertinente.
2
Quero
expiar
o crime e receber o perdão, para poder continuar vivendo.
3
Em vez disso, tornou-se escravo para
expiar
a vergonha do seu comando.
4
Como iniciar um novo rumo de vida sem
expiar
os erros antigos?
5
Temos todos de suportar e
expiar
um passado que não é nosso.
6
É nossa última oportunidade de
expiar
os mais sombrios de nossos pecados.
7
Só assim, com uma morte lenta e ritual, podia
expiar
seus erros.
8
Para os
expiar
é que visto este hábito e renunciei ao mundo.
9
E assim, o que fiz no domingo seguinte, para
expiar
esse pecado?
10
Bastava levar a vida e
expiar
no isolamento os crimes que cometera.
11
Ele disse ao confessor que tem 18 anos de pecados a
expiar
.
12
E eu não percebia por que ele tinha que
expiar
alguma coisa.
13
Porque isso lhe parece a maneira mais nobre de
expiar
seu pecado.
14
Para terminar de
expiar
meus pecados e querendo escutar algo que me
15
Se tivesse de morrer para
expiar
o que tinha feito, então morreria.
16
Quer ser punida, quer se
expiar
de algum crime real ou imaginário.
Más ejemplos para "expiar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
expiar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
expiar os pecados
expiar sua culpa
expiar seu crime
fazer expiar
expiar alguma coisa
Más colocaciones
Expiar
a través del tiempo
Expiar
por variante geográfica
Brasil
Común