TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fornecer
en portugués
inglés
cater
catalán
proporcionar
español
proporcionar
Volver al significado
Ter.
ter
fazer
dar
criar
servir
entregar
prestar
produzir
ceder
gerar
español
proporcionar
inglés
afford
catalán
permetre's
español
permitirse
Volver al significado
Poder.
poder
propiciar
español
permitirse
Sinónimos
Examples for "
ter
"
ter
fazer
dar
criar
servir
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Ou seja: podemos
criar
pessoas melhores assim como podemos
criar
vacas maiores.
2
No início, o capitalismo foi obrigado a
criar
essas condições na Europa.
3
Simplesmente para
criar
condições à privatização das empresas públicas de transporte, considerou.
4
É necessário inventar ou
criar
meios a partir dos grupos de trabalho.
5
O objectivo é
criar
uma empresa de produção de conteúdos de referência.
1
O fim da transição deve
servir
para alcançar três objectivos essenciais: 1.
2
Contudo, ainda podem
servir
para julgar o presente e controlar o futuro.
3
Devemos aproveitá-las de modo a que possam
servir
o desenvolvimento do país.
4
Não podemos
servir
de bode expiatório para medidas políticas no Estado, afirma.
5
Em democracia, ao contrário das ditaduras, o governo democrático existe para
servir
.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
A União Europeia deve, portanto,
prestar
seu apoio à Grécia nessa causa.
2
Nestes casos é importante
prestar
atenção aos possíveis incidentes, afirmou a respeito.
3
Neste caso, apenas esse banco está em condições de
prestar
tal informação.
4
PROFESSOR: Quero simplesmente dizer que devemos
prestar
atenção para não ferir ninguém.
5
As autoridades já acionaram os serviços sociais para
prestar
apoio à idosa.
1
Naturalmente que não podemos
produzir
documentos que firam a Constituição da República.
2
Entretanto, não é possível
produzir
emumainvestigação um resultado específico desejado.
3
O importante é a acção, para
produzir
efeitos multiplicadores no longo prazo.
4
Segundo ele, essa alteração na forma de
produzir
a informação gera desconforto.
5
É preciso reforçar essas medidas preventivas que estão a
produzir
bons resultados.
1
Houve entre eles freqüentes discussões; enfim Napoleão pareceu no ponto de
ceder
.
2
O gesto acompanhou estas palavras: Raquel recusou
ceder
ao desejo da viúva.
3
Discutir é aceitar a possibilidade de ter que
ceder
diante de argumentos.
4
Contudo, está disposto a
ceder
um ou dois jogadores a título definitivo.
5
O director-geral da Saúde respondeu não
ceder
a pressões em qualquer sentido.
1
O fim da personalidade constitui uma questão interessante, podendo
gerar
certa dúvida.
2
Isto está a
gerar
tensões, tanto políticas como sociais, adianta o relatório.
3
Embora atraente sob muitos aspectos, a ideia pode
gerar
algumas consequências indesejáveis.
4
No entanto, a realidade está a
gerar
diversas opiniões entre as gerações.
5
Vários sectores no país estão a
gerar
empregos, nomeadamente o dos transportes.
1
O acordo visa
facilitar
a mobilidade dos povos entre os dois países.
2
O Acordo Ortográfico é um instrumento para
facilitar
o comércio das palavras.
3
No entanto, avanços têm sido feitos que possam
facilitar
essa possibilidade futurista.
4
O documento falso serve para
facilitar
minha entrada em países pouco indulgentes.
5
Trabalhamos em coordenação com o Governo angolano para
facilitar
iniciativas neste sentido.
1
Entretanto, cabe a vós
liberar
esse potencial e abrir-vos para essa ajuda.
2
A tarefa principal:
liberar
trezentas toneladas de carvão o mais rápido possível.
3
Qualquer um poderia pensar que eles simplesmente continuam a
liberar
sua energia.
4
Eu tenho muitos cargos nesta modalidade e há necessidade de
liberar
alguns.
5
A matéria só desaparece para
liberar
enormes quantidades de energia, ou vice-versa.
1
Assim, o desenvolvimento de sistemas de comunicação pode
proporcionar
outra oportunidade utópica.
2
Uma força política incapaz de
proporcionar
o equilíbrio necessário no jogo democrático.
3
Temos por exemplo terras férteis que nos podem
proporcionar
muitos alimentos .
4
A questão era
proporcionar
ao usuário uma experiência, algo que achávamos importante.
5
É uma oportunidade de
proporcionar
uma alegria a muitos jovens angolanos, vincou.
1
Se temos coragem para errar, devemos ter coragem para
refazer
nosso erro.
2
Observação: este é um bom momento para
refazer
o teste de fungos.
3
Mais tarde poderia refúndi-lo inteiramente,
refazer
cenas, corrigir insuficiências, melhorar a forma.
4
Nós podemos
refazer
tudo de novo emum lugar ainda mais seguro.
5
É vital
refazer
o Museu Nacional, revendo também seu modelo de gestão.
1
Isso resulta numa tentação de
abastecer
esses movimentos com recursos públicos, afirmou.
2
Entretanto, para
abastecer
o mercado uruguaio, seriam necessárias 22 toneladas por ano.
3
Essa quantidade de energia é suficiente para
abastecer
45 milhões de pessoas.
4
A partir daí começaram a
abastecer
o mercado africano em grande medida.
5
Mas o problema é que não conseguia
abastecer
seus postos avançados direito.
1
Sem o dinheiro, alertou, é extremamente difícil
suprir
as necessidades da população.
2
Certamente, não sonharei em
suprir
o que falta; a carne se retesa.
3
Por ignorância, sim; mas recibos não são suficientes para
suprir
uma alimentação.
4
O governo e a iniciativa privada vão conseguir
suprir
essas necessidades, garantiu.
5
Segundo Cavet, a quantidade de contratados deverá
suprir
os profissionais que faltam.
1
Suficientes, segundo o seu ponto de vista, para
prover
a defesa interna.
2
Para
prover
recursos a essas emendas, o relator cancelou outras dotações orçamentárias.
3
China pensou imediatamente numa forma de
prover
distração sem correr muito perigo.
4
A correção de provas, para
prover
o dinheiro necessário, também consumia tempo.
5
Quando ela não conseguia
prover
a informação necessária, Gregori sorria e dizia:
1
Outras áreas da vida social também têm sido férteis em
parir
referências.
2
Todas as éguas que Mohrol havia escolhido eram jovens, capazes de
parir
.
3
Agora ele vai ajudar um pouco, para que Erika possa
parir
decisões.
4
Deveríamos ter trancado você numa estrebaria até você começar a
parir
filhas.
5
Não percebe que a distinção se faz nas próprias casas de
parir
.
1
Que cursos pretendem
ministrar
no instituto médio e que sistema vão implementar?
2
Mais de 30 autores vão distribuir autógrafos, promover lançamentos e
ministrar
palestras.
3
O fato de ela a princípio ter tentado
ministrar
o ressuscitamento cardiorrespiratório.
4
À partida, caberá às polícias
ministrar
essa instrução, em particular à PSP.
5
Ele considera sua expressão, talvez tentando lembrar como era
ministrar
para mulheres.
1
E ele era demasiado esperto para não se
aperceber
de tudo isto.
2
Jaume nem sequer teve tempo de se
aperceber
do que lhe acontecia.
3
Era evidente que os novos advogados já se tinham
apercebido
dessa realidade.
4
É sinal de que muitos brasileiros já se
aperceberam
destas novas oportunidades.
5
Era tarde demais, porém; eles já se haviam
apercebido
de minha presença.
1
Rajiv percebeu os problemas que o próprio desenvolvimento era capaz de
engendrar
.
2
Durante esse tempo tive oportunidade de
engendrar
toda a espécie de hipóteses.
3
Alguém capaz de
engendrar
um ato chocante de terrorismo na cena mundial.
4
Faze-os semear toda a discórdia que os padres podem
engendrar
entre si.
5
Você deve ter gasto um bocado de tempo para
engendrar
esse plano.
1
Estamos a tentar
munir
as ferramentas necessárias para ir parao local.
2
E esse, por sua vez, trataria de se
munir
deum substituto.
3
De modo que preciso me
munir
de muita coragem, quando os estoques acabam.
4
Temos de nos
munir
também de técnicos, topógrafos, para podermos fazer o trabalho.
5
Em Junho, desloquei-me a Amsterdã, para me
munir
de bilhetes de identidade virgens.
1
Apenas não podem
revestir
suas emoções em palavras bonitas como nós fazemos.
2
Há andaimes a
revestir
as zonas onde decorrem os trabalhos de manutenção.
3
Falemos, fraternalmente, da simplicidade de que se devem
revestir
os trabalhos mediúnicos.
4
Forte o suficiente para um bom brilho de suor
revestir
sua testa.
5
Nas diversas etapas da evolução da U.R.S.S., esta luta
revestiu
diversas formas.
1
A sala está, por assim dizer, em grande medida ainda por
mobiliar
.
2
Mesmo para se vestir ou
mobiliar
a casa, ela não tem iniciativa.
3
Ela afirmou que estavam usando crédito para
mobiliar
a casa e reclamou:
4
Eles não vão acreditar que conseguiríamos
mobiliar
novamente a casa tão depressa.
5
Foi Barry quem insistiu em
mobiliar
a casa paroquial pronta em junho.
1
Agora, Denny e Hope tinham de
guarnecer
sozinhos a nau da aventura.
2
Enquanto isso, escalde duas dúzias de lagostins, descasque-os e reserve para
guarnecer
.
3
Engajados em quê, em
guarnecer
esta nesga do inferno paraa Companhia?
4
Para decorar o seu loft e
guarnecer
a reputação, adquiriu arte contemporânea.
5
Aqui o crime é cometido por quem deve
guarnecer
os criminosos.
1
E que se consiga
aprovisionar
os bancos de montantes suficientes para satisfazer as necessidades imediatas.
2
Essa fazenda era a mais rica, a maior, a de melhores depósitos e podia
aprovisionar
dez Exércitos.
3
Para se dinamizar a produção, o sector vai
aprovisionar
sementes, pesticidas, estacas de mandioca e kits de agro-químicos.
4
Procure
aprovisionar
as informações aos poucos.
5
O Hospital Geral de Benguela recebeu 80 Kg para
aprovisionar
o refeitório, um benefício para os pacientes internados.
1
Elle est um état d'exclusion qui implique l'aide d'autrui pour s'en
sortir
.
2
Que as políticas de inclusão ainda não começaram a
sortir
os efeitos desejados.
3
O juiz continuava a
sortir
as palavras, a ajustá-las às ideias.
4
Eu poderia levantar voo e me
sortir
de algumas coisas.
5
Significando que as políticas públicas de combate à pobreza e do desemprego não estão a
sortir
efeitos no seio dessa camada.
1
Emily se tinha proposto
subministrar
sua informação a conta-gotas, alongando ao máximo a tensão, mas não pôde conter-se.
2
Seria uma honra lhe
subministrar
ali.
3
Em 1998, o Governo americano aprovou uma medida para
subministrar
18 bilhões de dólares ao FMI.
4
Ainda conserva o costume a igreja grega, conquanto no século III o uso a tenha levado a
subministrar
o batismo à morte.
5
Ocorre quando a Lei é
subministrada
de acordo com sua finalidade.
1
Com efeito, tinha o projeto do seu amigo dois proveitos: proporcionar-lhe uma vingança e
fornir
o seu mealheiro.
1
Dado tratar-se deum bairro
abastado
,
era igualmente um local com problemas.
2
Essa tradição ainda persiste em famílias
abastadas
na índia e na China.
3
Estariam igualmente deslumbrados com o ambiente confortável e
abastado
oferecido pelo vampiro?
4
Oriunda deumafamília
abastada
,
Hélène não tem contudo uma vida fácil.
5
Era um gaúcho
abastado
de hábitos simples, caso raro de militar rico.
Uso de
fornecer
en portugués
1
Segundo ele, porém, outros países devem
fornecer
essa ajuda, não os EUA.
2
Portanto, apenas lhe competia
fornecer
ao ministro a resposta a essa questão.
3
Caso contrário, não poderiam mais
fornecer
informações a Nasuada de maneira eficaz.
4
Poderá também despertar algumas novas perguntas e talvez até mesmo
fornecer
respostas.
5
Esse mesmo sistema poderia nos
fornecer
assistência de saúde a custos decrescentes.
6
Está previsto que a Justiça Eleitoral deverá
fornecer
álcool gel aos eleitores.
7
Cidades irão à bancarrota, ou não poderão continuar a
fornecer
serviços básicos.
8
Elas existem para
fornecer
,
por exemplo, às empresas, quadros capazes de inovar.
9
Nossa incapacidade de
fornecer
qualquer resposta tornou os sinais ainda mais importantes.
10
Segundo a diplomata, esta relação visa igualmente
fornecer
professores qualificados para Moçambique.
11
Alguns fornecedores têm dificuldade em
fornecer
produtos devido à carência de divisas.
12
No próximo século: de quaisquer sobras que este lugar possa ainda
fornecer
.
13
Precisamos
fornecer
recursos adicionais para ajudá-los a enfrentar esses desafios, declarou Fredericson.
14
Entretanto, Simango escusou-se de
fornecer
informações pormenorizadas relativas aos aspectos que destacava.
15
Só fez
fornecer
a seu professor um excelente exemplo de crítica histórica.
16
O tribunal não estava em condições nesta quarta-feira de
fornecer
maiores detalhes.
Más ejemplos para "fornecer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fornecer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
fornecer informações
fornecer energia
fornecer detalhes
fornecer dados
fornecer água
Más colocaciones
Translations for
fornecer
inglés
cater
issue
fuel
victual
supply
stock up
furnish
provide
provision
purvey
stock
ply
buy in
render
afford
catalán
proporcionar
proveir
fornir
aprovisionar
abastar
facilitar
abastir
subministrar
permetre's
español
proporcionar
abastecer
entregar
facilitar
suministrar
amoblar
proveer
permitirse
Fornecer
a través del tiempo
Fornecer
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Menos común
Más variantes