TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
magoar
en portugués
inglés
wound
catalán
ferir
español
ofender
Volver al significado
Sentir.
sentir
marcar
provocar
machucar
ferir
pisar
ofender
sangrar
contrariar
torturar
español
ofender
inglés
sorrow
catalán
entristir-se
Volver al significado
Afligir-se.
afligir-se
aflija-se
inglés
sorrow
Uso de
magoar
en portugués
1
Não tive intenção de vos
magoar
e lamento terdes sentido tanta mágoa.
2
Mas não ao
magoar
o Hugh; isso haveria de lamentar para sempre.
3
Minha opinião sofria sempre um prejulgamento, para não ferir ou
magoar
ninguém.
4
Pessoas estão a
magoar
pessoas e precisam de respostas, escreveu o jogador.
5
Em vez de mentir para não nos
magoar
,
preferimos falar do assunto.
6
Ela acreditava que não poderia
magoar
ninguém caso se limitasse a trabalhar.
7
Isto é, obviamente Reeve e eu não tínhamos intenção de
magoar
ninguém.
8
Exatamente qual parte disso tudo não tinha a intenção de me
magoar
?
9
Só aquilo que porventura pode
magoar
é passível de porventura fazer amar.
10
Era quase incapaz de
magoar
alguém e sofria quando tinha de fazê-lo.
11
Antecipou-se, todavia, o rapaz, declarando-lha, com receio de
magoar
o seu benfeitor.
12
Amarrei-as então, com firmeza, tendo porém o cuidado de não a
magoar
.
13
O suficiente para ela vazar uma história para
magoar
a família dele.
14
Adolfo irá prometer que não irá deixar Pedro
magoar
a sua família.
15
A parte chata de partir é
magoar
pessoas que não quero
magoar
.
16
Ele tinha razão -ela se martirizava por
magoar
os sentimentos dele.
Más ejemplos para "magoar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
magoar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
magoar as pessoas
magoar ainda
magoar o pai
magoar outra vez
magoar seus sentimentos
Más colocaciones
Translations for
magoar
inglés
wound
spite
offend
hurt
bruise
injure
sorrow
grieve
catalán
ferir
fer mal
ofendre
danyar
nafrar
entristir-se
afligir-se
amoïnar-se
doldre's
angoixar-se
español
ofender
dañar
herir
Magoar
a través del tiempo
Magoar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común