TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ofegar
en portugués
Latejar.
latejar
arfar
ansiar
arquejar
anelar
impar
alentar
lufar
aflar
Uso de
ofegar
en portugués
1
Por um momento, nenhum de nós fez nada a não ser
ofegar
.
2
Ele estava sem fôlego de tantos sussurros; podia ouvi-lo
ofegar
de leve.
3
Um suspiro percorreu o fórum, um longo
ofegar
de dor e libertação.
4
Eu a ouvi
ofegar
e me perguntei se ela tinha sentido também.
5
Mesmo a seis passos de distância, ouvi o menino
ofegar
de alívio.
6
Achávamos que as pessoas iriam
ofegar
ou ficar em silêncio, mas gritar?
7
Ele não pôde
ofegar
ou gemer, nem mesmo dizer que ela parasse.
8
Por trás de si ouvia Shelyra
ofegar
pesadamente, mas ela nada disse.
9
Estava a
ofegar
e sentia-me confuso com tudo o que tinha experimentado.
10
Os verões escaldantes faziam-no
ofegar
terrivelmente, os invernos eram um sofrimento interminável.
11
Respira com dificuldade, e seu
ofegar
é música para os nossos ouvidos.
12
Depois Milo começou a
ofegar
e a se apoiar nas minhas pernas.
13
O existir de borboleta continuava a
ofegar
com os olhos fixos nela.
14
A manifestação mística foi tão inesperada e arrebatadora que me fez
ofegar
.
15
Os cavalos começaram a dar sinais de cansaço, a
ofegar
e bufar.
16
A combinação de calor úmido e a suave sucção a fez
ofegar
.
Más ejemplos para "ofegar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ofegar
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
fazer ofegar
ofegar de
ofegar quando
ofegar atrás
ofegar coletivo
Más colocaciones
Ofegar
a través del tiempo
Ofegar
por variante geográfica
Brasil
Común