TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
passivo
en portugués
inglés
liability
catalán
responsabilitat
español
deuda
Volver al significado
Responsabilidade.
responsabilidade
dívida
obrigação
endividamento
español
deuda
ruso
пассив
inglés
liabilities + owner's equity
catalán
passiu
español
pasivo
Volver al significado
Saldo das obrigações devidas.
ativo
español
pasivo
Indiferente.
indiferente
pacífico
inerte
Sinónimos
Examples for "
indiferente
"
indiferente
pacífico
inerte
Examples for "
indiferente
"
1
Contudo, isso rebaixaria nosso problema a uma questão aparentemente
indiferente
de definição.
2
É verdade que os acontecimentos destes últimos tempos não podiam deixar-me
indiferente
.
3
Ninguém sabia do caso, aparentemente; o porteiro estava calmo; o ascensorista,
indiferente
.
4
Fiquei estarrecida; no entanto, Haissem parecia perfeitamente satisfeito, e Luas estava
indiferente
.
5
Ora ela estava
indiferente
e acomodada, ora querendo fazer tudo pela relação.
1
Precisamos de ambiente
pacífico
para esclarecer o problema da obrigatoriedade da circuncisão.
2
Mas até essa data nada de crise, o clima ainda era
pacífico
.
3
O ato é
pacífico
até o momento, segundo informações da Agência Brasil.
4
Além disso, exemplos de violência são aberrações emum mundo cristão
pacífico
.
5
Lugar
pacífico
,
seguro ponto de pernoite: vista amena, algum dinheiro, pagode fácil.
1
Ela simplesmente fez uma escolha: optou por não ser um alvo
inerte
.
2
A Laura aproveitou a pergunta para vergastar a
inerte
solidariedade dos companheiros:
3
A mão de Makin caiu
inerte
ao seu lado; seus argumentos desapareceram.
4
A maioria dos mecanismos, sobretudo os mais avantajados, estava
inerte
,
à espera.
5
Por um momento breve e radioso, nada mais era
inerte
e árido.
Uso de
passivo
en portugués
1
A primeira mercadoria representa um papel ativo, a segunda um papel
passivo
.
2
Ainda bem que o INGC é um elemento
passivo
neste processo particular.
3
Primeiro, segundo a instituição, os recursos foram alocados na rubrica de
passivo
.
4
Os EUA desempenharam um papel
passivo
na Conferência de Berlim de 1884.
5
O direito exerce um duplo papel dentro da sociedade:
passivo
e ativo.
6
Portanto, o processo não é
passivo
e dependente, mas ativo e independente.
7
O primeiro é o de criar soluções para gerir o
passivo
trabalhista.
8
Entretanto, F. Fernandes não é determinista ou
passivo
diante das condições estruturais.
9
Primeiro, conforme a instituição, os recursos foram alocados na rubrica de
passivo
.
10
Há alguns pontos controvertidos em relação ao sujeito
passivo
da lide indenizatória.
11
No momento da liquidação deve-se reclassificar o
passivo
parao sistemafinanceiro.
12
Este método não é um estado
passivo
de registrar impressões ao acaso.
13
Dito de outra forma, somente a lei pode definir o sujeito
passivo
.
14
O papel dos usuários em determinadas inovações está longe de ser
passivo
.
15
O limite para estas despesas é de 250 euros por sujeito
passivo
.
16
O registro destes atletas foi justamente para evitar qualquer
passivo
trabalhista, destacou.
Más ejemplos para "passivo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
passivo
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
sujeito passivo
polo passivo
fumo passivo
passivo ambiental
observador passivo
Más colocaciones
Translations for
passivo
inglés
liability
indebtedness
financial obligation
liabilities + owner's equity
catalán
responsabilitat
deutes
deute
obligació
passiu
español
deuda
responsabilidad
obligación
pasivo
ruso
пассив
Passivo
a través del tiempo
Passivo
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Brasil
Común