TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pender
en portugués
Cair.
cair
descer
dirigir
puxar
apoiar
baixar
depender
dispor
encostar
suspender
Uso de
pender
en portugués
1
Se a resposta
pender
paraa segundaalternativa,ocenáriovaimal.
2
A ponderação das provas pareceria
pender
a favor do relato de Bide.
3
O estado de espírito da corte parece
pender
ligeiramente a seu favor.
4
Mas a palavra deum segundo cúmplice podia fazer
pender
a balança.
5
Assim, mesmo exagerado, mesmo pouco relevante, bastou para fazer a balança
pender
.
6
A coisa alada deixava a língua
pender
enquanto remava devagar pelo ar.
7
Deixou-se
pender
sobre os cotovelos e José partiu em busca de assistência.
8
Deixavam
pender
seus braços e as mãos eram como garras, ou pegadores.
9
Começa a pensar que alguém está tentando fazê-lo
pender
paraa superstição.
10
Bobbi remexeu-se na cadeira de balanço e deixou a mão direita
pender
.
11
O equilíbrio de poder na Europa
pende
agora decisivamente a nosso favor.
12
Entretanto, Iaiá não rompia o silêncio; tinha a fronte
pendida
e meditava.
13
Seus lábios
pendiam
desalentados quando o caso não tinha esperança nem futuro.
14
Além disso, não creio que lhe agradasse esse artigo
pendendo
sobre você.
15
Um botão
pendia
por um fiozinho; dois ou três já haviam caído.
16
O contrato, quando cria dúvidas pela interpretação, sempre
pende
paraa televisão.
Más ejemplos para "pender"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pender
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
pender para
deixar pender
pender a cabeça
pender para trás
parecer pender
Más colocaciones
Pender
a través del tiempo
Pender
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común