TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
preocupação
en portugués
inglés
worry
catalán
càrrega
español
tribulación
Volver al significado
Cuidado.
cuidado
interesse
peso
carga
ansiedade
apreensão
temor
inquietação
fardo
ânsia
español
tribulación
Sinónimos
Examples for "
cuidado
"
cuidado
interesse
peso
carga
ansiedade
Examples for "
cuidado
"
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena,
cuidado
e sabedoria.
2
Trata-se deumasituação demasiado perigosa para não ser analisada com
cuidado
.
3
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de escolher as palavras com
cuidado
.
4
Aplicação exige
cuidado
por possíveis riscos ao ambiente e à saúde humana
5
Todos os quais podem lhe causar problemas caso você não tome
cuidado
.
1
O deputado federal representa o conjunto da sociedade, o
interesse
das pessoas.
2
A relação entre os dois países é de
interesse
económico e financeiro.
3
Segundo a ministra, a União Europeia é o alvo de
interesse
brasileiro.
4
A assembleia tem competência para deliberar qualquer matéria de
interesse
da sociedade.
5
Esperamos que tenhamos outros encontros para podermos discutir assuntos de
interesse
nacional.
1
Três dessas empresas têm um
peso
significativo na estrutura económica do país.
2
Com duplo sentido:
peso
,
em termos de quantidade, e
peso
em importância.
3
Um dos principais desafios é reduzir o
peso
do Estado na economia.
4
As observações do duque tinham
peso
;
seria útil ter uma nova perspectiva.
5
No cômputo geral, essas medidas representarão enorme
peso
paraa economiamundial.
1
Trata-se, senhor deputado, deumaidentidade contabilísticas com pouca
carga
ideológica, acrescentou.
2
Villela afirmou, porém, que não haverá redução de
carga
tributária no Estado.
3
Ele respondeu: -Não é muito agradável fazer
carga
contra um colega.
4
Barros afirmou que não será encaminhada proposta para aumento da
carga
tributária.
5
Quais são esses pecados dos outros dos quais se assume a
carga
?
1
O relatório de Isser causou uma profunda
ansiedade
na comunidade de defesa.
2
Caso contrário, como seria possível haver tanto desespero, tanta miséria, tanta
ansiedade
?
3
Igualmente importante é saber lidar com nossa
ansiedade
em momentos de desafio.
4
Eles podem esquecer seus próprios problemas na
ansiedade
de criar os filhos.
5
Saúde: O excesso de
ansiedade
não é favorável paraa suasaúde.
1
Sob um clima de
apreensão
e euforia, colocaram em votação a proposta.
2
A linguagem realista seria problematizada em sua base: a
apreensão
da realidade.
3
A provável falta de energia para as empresas brasileiras lhe causava
apreensão
.
4
Seria seu primeiro trabalho como delegado: a
apreensão
e utilização dessa oficina.
5
Apesar de ser possível descerem com segurança, a
apreensão
só fazia aumentar.
1
O
temor
era que os resultados poderiam ser usados para terrorismo biológico.
2
Alguns assumiram uma expressão de gravidade, outros de
temor
,
outros, de determinação.
3
Não a distinguimos das outras; dita com
temor
,
é ouvida sem atenção.
4
São pessoas levadas ao desespero pela pobreza e pelo
temor
aos senhores.
5
Isso causa o
temor
de que pessoas nos países mais pobres sofram.
1
Todavia, o motivo da sua
inquietação
está bem longe do cenário internacional.
2
Subjacente a esse debate encontra-se a verdadeira fonte de minha
inquietação
:
Peeta.
3
Isso as deixava novamente à vontade; do contrário, surgiria nelas uma
inquietação
.
4
Outro motivo de
inquietação
é não ser possível retirar haveres do prédio.
5
Outra
inquietação
da primeira comissão está relacionada com superlotação da penitenciaria provincial.
1
A presidência é um
fardo
de enormes responsabilidades, é uma preocupação constante.
2
Suficiente para continuar pondo-se em risco e continuar carregando o seu
fardo
.
3
A existência de empresas públicas não deve ser vista como um
fardo
.
4
A minha família era um
fardo
;
a dele, agora lhe era importante.
5
E o
fardo
deverá ser carregado por você e pelo seu povo.
1
E voltou a seguir as linhas do papel numa
ânsia
de reconhecimento.
2
Sem dúvida, a sua
ânsia
de ser outras pessoas remontava à infância.
3
Um acesso de
ânsia
de vômito sem dúvida iria arruinar aquele momento.
4
A
ânsia
de dar uma contribuição torna-se uma questão de orgulho cívico.
5
Tem muita
ânsia
de conhecimento para raciocinar objetivamente numa situação como esta.
1
No entanto, ainda assim, a alma de Lorenzo lhe causava certa
inquietude
.
2
No entanto, libertar a mente da
inquietude
não é abandonar os compromissos.
3
Esses estímulos vão desencadear uma
inquietude
biológica, e tudo acontece muito rapidamente.
4
Agora, porém, a tudo isso vinha se somar outra ocupação e
inquietude
.
5
A
inquietude
dela é, em si, um portal paraa atençãoplena.
1
O
desassossego
em sua alma, no entanto, estava além de qualquer ajuda.
2
Fife sentiu clara sensação de
desassossego
,
mas continuou nervosamente com a experiência.
3
Os níveis de
desassossego
eram enormes, esmagando corações ao peso das ansiedades.
4
Desconforto,
desassossego
,
tédio, ansiedade, insatisfação, tudo isso é resultado da vontade insatisfeita.
5
Os anos decorridos tinham deixado as marcas do
desassossego
e das preocupações.
Uso de
preocupação
en portugués
1
A União Europeia reprova a evolução política na Turquia e manifesta
preocupação
.
2
Contudo, manifestou
preocupação
com acções terroristas contra população civil no referido território.
3
Originou ainda
preocupação
em diversas instituições estrangeiras, entre elas o Parlamento Europeu.
4
Essa
preocupação
provocou a retirada, ontem, dos países em desenvolvimento das negociações.
5
A própria crise internacional, em si, constitui uma grande
preocupação
para todos.
6
Investigação surge da
preocupação
e necessidade em eletrificar devido às alterações climáticas.
7
A
preocupação
surgiu após análise dos números das quatro últimas eleições municipais.
8
Fora isso, não creio que a questão financeira seja motivo de
preocupação
.
9
A Câmara assume
preocupação
com idosos e exige informação para delinear intervenção.
10
O trecho a seguir é apenas um entre muitos exemplos desta
preocupação
:
11
Nossa maior
preocupação
neste momento é atender eventuais vítimas desta grave tragédia.
12
Contudo, a diferença nas contas é motivo de
preocupação
para Ana Jorge.
13
Há uma
preocupação
global, totalmente compreensível, com o fenómeno das alterações climáticas.
14
O presidente da CGTB demonstrou também
preocupação
com a questão do emprego.
15
Sua
preocupação
era compreensível, já que a questão provocava fortes tensões políticas.
16
A
preocupação
por um turismo sustentável é prioridade para as autoridades locais.
Más ejemplos para "preocupação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
preocupação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
maior preocupação
grande preocupação
única preocupação
principal preocupação
motivo de preocupação
Más colocaciones
Translations for
preocupação
inglés
worry
incumbrance
onus
encumbrance
anxiousness
concern
burden
anxiety
load
disquiet
trouble
care
fear
catalán
càrrega
ansietat
por
preocupació
aflicció
neguit
ànsia
angoixa
temor
pes
inquietud
tribulació
español
tribulación
ansia
miedo
peso
ansiedad
preocupación
problema
trastorno de ansiedad
temor
angustia
carga
inquietud
Preocupação
a través del tiempo
Preocupação
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes