TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
reatar
en portugués
Retomar.
retomar
restabelecer
Uso de
reatar
en portugués
1
Biden pretende
reatar
o tratado de não proliferação nuclear com o Irão?
2
E avança para saudar a viandante do espaço, para
reatar
antigo conhecimento:
3
Em território moçambicano, o guineense procurou a Samira para
reatar
a relação.
4
No fim deles, estavam ambos despersuadidos de
reatar
o que fora roto.
5
Eles estavam em processo de separação e Samuel queria
reatar
o casamento.
6
É essa tradição popular que se pretende
reatar
na Oficina de Música.
7
Os rabinos haviam decidido
reatar
o fio das torturas infligidas aos cristãos.
8
Se tivesse juízo, provavelmente desistiria da ideia de tentar
reatar
o matrimónio.
9
O que lhe pareceria
reatar
seu interrogatório nos restantes estabelecimentos desta praça?
10
Eu queria
reatar
o contato com essa conterrânea, depois de tanto tempo.
11
A vinda hebdomadária de Wilhelm fazia-o
reatar
com o que pensara abandonar.
12
Impaciente em
reatar
a amizade, convidei-o para um ensaio de nossa orquestra.
13
E então Mayol tentou
reatar
a discussão sobre a dignidade do fósforo.
14
Ou estava apenas esperando finalizar a nossa história para
reatar
com ele?
15
Para o TEN, o teatro, além de retomar esses elementos, permitiria
reatar
16
Devastado, Dustin recorre ao seu melhor amigo, Tank, especialista em
reatar
relações.
Más ejemplos para "reatar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reatar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
reatar com
reatar o namoro
reatar a relação
reatar laços
resolver reatar
Más colocaciones
Reatar
a través del tiempo
Reatar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común