TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
reconfortar
en portugués
inglés
console
catalán
solaçar
español
confortar
Volver al significado
Acalmar.
acalmar
aliviar
consolar
confortar
revigorar
español
confortar
Sinónimos
Examples for "
acalmar
"
acalmar
aliviar
consolar
confortar
revigorar
Examples for "
acalmar
"
1
A opção da presidente foi
acalmar
o PMDB diante da crise política.
2
Governo tenta
acalmar
Bruxelas enquanto Banco de Portugal negoceia com supervisor europeu.
3
Autoridades francesas descreveram a reunião como uma forma de
acalmar
a crise.
4
Respirei fundo a fim de me
acalmar
e encontrar a resposta certa.
5
Ela só precisava respirar fundo; respirar fundo, se
acalmar
,
avaliar a situação.
1
Depois, é possível
aliviar
as dores das queimaduras adoptando algumas medidas simples.
2
Só um simples facto de fazer mímica ajuda a
aliviar
o stress.
3
O nosso objectivo era identificar todas as vítimas para
aliviar
as famílias.
4
Falar sobre o assunto tem sido fundamental para
aliviar
toda a angústia.
5
Quem tem interesse em
aliviar
a pressão alarmista emumasituação dessas?
1
Existe uma forma, porém, de me
consolar
um pouco pelo meu erro.
2
Para o
consolar
,
enviaram-lhe um relatório da Direção-Geral dos Estudos e Investigações.
3
A Bíblia diz que devemos
consolar
uns aos outros com essas palavras.
4
Penso que apenas o trabalho pode
consolar
a espécie humana de existir.
5
Faltaram-me as palavras para
consolar
dor tão profunda: beijei Lúcia na face.
1
E quando as enfermeiras chegam vêem duas pessoas que têm que
confortar
.
2
Histórias contadas pelos seres humanos para
confortar
a si mesmos quando morriam.
3
Creio que foi a forma que encontrou para
confortar
da perda, argumenta.
4
A presença deles nesse momento poderia
confortar
o ânimo fragilizado dos camaradas.
5
Talvez fosse essa a razão por que tentara
confortar
a dor dela.
1
Nada poderia restaurar sua saúde, sua juventude; nada poderia
revigorar
seu talento.
2
Saúde: Cuide da sua imagem, vai
revigorar
o seu estado de espírito.
3
Uma coisa a respeito de privação sensorial: tende a
revigorar
suas percepções.
4
A experiência compartilhada irá aproximá-los e
revigorar
sua amizade ou seu romance.
5
Coisas necessárias para se
revigorar
a mente e repousar, removendo as barreiras.
Uso de
reconfortar
en portugués
1
Nas centenas comentários à publicação, vários admiradores tentaram
reconfortar
José Carlos Malato.
2
Tento me
reconfortar
com a ideia de que isso não seria possível.
3
As palavras dela me rasgavam o coração e também pareciam me
reconfortar
.
4
Carla queria
reconfortar
a mãe, mas primeiro tinha que resolver aquele problema.
5
Encaro seus olhos doces e percebo que está claramente tentando me
reconfortar
.
6
Amitai tentou
reconfortar
Natalie, envolvendo-a com o braço, mas ela se desvencilhou.
7
Jimmy cruzou olhares comigo e me deu uma piscadela para me
reconfortar
.
8
Eu continuei limpando os chacras, fazendo movimentos circulares para limpar e
reconfortar
.
9
Aquelas palavras, cuja intenção sem dúvida era me
reconfortar
,
me encheram de temor.
10
Buckley vai me
reconfortar
sem fazer muitas perguntas nem oferecer conselhos.
11
Até uma invenção óbvia serve para
reconfortar
um pouco, na falta de opções.
12
Olhando-as às duas, era difícil perceber quem estava a
reconfortar
quem.
13
Meu recado para
reconfortar
a senhora Lostris não havia sido entregue.
14
Converter um inimigo requer mais esforço do que
reconfortar
um aliado.
15
O Padre sempre tentava me
reconfortar
-tudo tem um limite.
16
Choraram e eu não conseguia formar as palavras para os
reconfortar
.
Más ejemplos para "reconfortar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reconfortar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
reconfortar com
reconfortar a mulher
reconfortar o coração
reconfortar como
reconfortar pensar
Más colocaciones
Translations for
reconfortar
inglés
console
soothe
comfort
solace
catalán
solaçar
alenar
animar
confortar
consolar
español
confortar
consolar
alentar
solazar
Reconfortar
a través del tiempo
Reconfortar
por variante geográfica
Brasil
Común