TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rufo
in portugués
inglés
rattle
catalán
tritllejar
Back to the meaning
Agitar.
agitar
algazarra
estrépito
balbúrdia
chocalhar
fazer retinir
mover-se ruidosamente
inglés
rattle
Ruivo.
ruivo
Prega.
prega
Usage of
rufo
in portugués
1
Não se ouvia o
rufo
do tambor, nem o ruído das armas.
2
Em algum lugar, um
rufo
começou, dando-lhes uma cadência a cada marcha.
3
Vai num
rufo
pedir a peliça a Matriona Matvievna, uma rica zibelina.
4
E calou-se, tocando com os dedos um
rufo
no peitoril da janela.
5
Tive muito interesse porque o
rufo
sobressaísse o menos possível relativamente ao convés.
6
Um
rufo
plissado com uma elevação de quase quarenta centímetros estremeceu em resposta.
7
Para ouvir o
rufo
dos tambores do outro lado das águas.
8
Ouviram o
rufo
deum tambor e ameaçadores gritos ordenando silêncio.
9
É um
rufo
de tambor mandando os artilheiros para junto de suas peças.
10
Um
rufo
delicado emoldurava-me o rosto, sem encobrir as pérolas brilhantes ao pescoço.
11
Um meirinho e o
rufo
dos tambores anunciaram a execução.
12
Um
rufo
de tambor nas minhas têmporas atenuava o fulgor da luz do sol.
13
Um
rufo
de vento fez correr as gotas agora esparsas.
14
Pelas portas cerradas ouço só o
rufo
matinal e vespertino.
15
Um generoso
rufo
em forma de coração emoldurava-lhe o rosto.
16
Embora estivesse ao alcance da mão, um pombo paciente raspou as patas no
rufo
.
Other examples for "rufo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rufo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
rufo de tambor
caixa de rufo
rufo branco
rufo lento
amassar seu rufo
More collocations
Translations for
rufo
inglés
rattle
catalán
tritllejar
fer soroll amb la matraca
tustar
Rufo
through the time
Rufo
across language varieties
Brazil
Common