TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sarcasmo
en portugués
ruso
насмешка
inglés
sarcasm
español
sarcastico
catalán
sarcasme
Volver al significado
Uso de ironia para transmitir desprezo.
sarcástico
Términos relacionados
figura de linguagem
español
sarcastico
inglés
caustic remark
catalán
sarcasme
español
sátira
Volver al significado
Ironia.
ironia
escárnio
sátira
motejo
español
sátira
Sinónimos
Examples for "
ironia
"
ironia
escárnio
sátira
motejo
Examples for "
ironia
"
1
Apesar das circunstâncias, Ulrich foi obrigado a reconhecer a
ironia
da situação.
2
Observar tudo aquilo por
ironia
,
contudo, me dava a possibilidade de aprender.
3
E,
ironia
do destino, também Durão Barroso já é professor da Europa.
4
Pois deveria, e no entanto, por
ironia
,
a situação é bem diversa!
5
E está no jornal, portanto deve ser verdade -diz com
ironia
.
1
Sua resposta foi de
escárnio
:
-Isso é o que você diz.
2
Francesco, Bianca e Antonio tornaram-se alvo de
escárnio
por toda a Europa.
3
Não façais
escárnio
da minha dor, Senhora; não troceis das minhas angústias.
4
O prazer assim alegorizado tornava-se um jogo de feitiçaria, um
escárnio
perigoso.
5
Um dia antes, o presidente Lula fora recebido com
escárnio
no fórum.
1
Também símbolos americanos, como a Estátua da Liberdade, estão presentes na
sátira
.
2
O presidente pareceu acolher de bom humor a
sátira
incoerente do estrangeiro.
3
A
sátira
já foi vista por mais de 30 milhões no YouTube.
4
A mofa e a
sátira
fazem parte do fardamento de qualquer equipa.
5
Muita
sátira
popular, animação e ritmo não vão faltar, garante a organização.
1
Raoul percebeu o embaraço do rapaz e lançou-lhe um olhar de
motejo
.
2
Havia risadas intencionais, a sublinhar o sentido pícaro de cada
motejo
.
3
Nessa ocasião, Liesel acompanhou o
motejo
de Rudy, quase como um ato reflexo.
4
Em seu rosto, porém, não vi a menor sombra de
motejo
.
5
Mas agora sou a sua canção de
motejo
,
e lhes sirvo de provérbio.
Uso de
sarcasmo
en portugués
1
Calou-se, entretanto, assim que percebeu que se tratava de
sarcasmo
do colega.
2
Compreendo que seu instrumento é o
sarcasmo
e sua mensagem é visceral.
3
Miúsov não teve oportunidade de responder a este
sarcasmo
:
convidavam-nos a entrar.
4
O
sarcasmo
foi evidente na voz de Valek durante o último comentário.
5
Muitos sequer entendiam seu
sarcasmo
,
mesmo ele tendo passado por quase todos.
6
O
sarcasmo
lhe teria dado algum reconhecimento pessoal: o desejo de magoá-lo.
7
Ignorando o
sarcasmo
,
Raquel apontou para as duas últimas palavras da frase.
8
Duvidou o cónego se tal resposta não escondia uma ponta de
sarcasmo
.
9
O
sarcasmo
de Ancião é cruel; ele cospe as palavras em mim.
10
Com
sarcasmo
,
falei: Obrigado por me lembrar da taxa de câmbio, srta.
11
Não seria possível acrescentar mais uma gota de
sarcasmo
na sua voz.
12
Os menires têm sua própria visão do
sarcasmo
e da língua afiada.
13
Por fim, acabou adotando uma postura diferente, usando
sarcasmo
sempre que possível.
14
Ela escreveu uma carta furiosa em resposta, cheia de arrogância e
sarcasmo
.
15
Tensão enfraquecia o
sarcasmo
de suas palavras: e quando eu parei de
16
Limitar-se-ia a fungar com
sarcasmo
,
caso ele sugerisse um ano de férias.
Más ejemplos para "sarcasmo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sarcasmo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tom de sarcasmo
ponta de sarcasmo
dizer com sarcasmo
toque de sarcasmo
sorrir com sarcasmo
Más colocaciones
Translations for
sarcasmo
ruso
насмешка
сарказм
inglés
sarcasm
caustic remark
irony
satire
español
sarcastico
sarcástico
sarcasmo
sátira
ironía
catalán
sarcasme
ironia
sàtira
Sarcasmo
a través del tiempo
Sarcasmo
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común