TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sigilo
en portugués
inglés
secrecy
catalán
secret
español
secreto
Volver al significado
Intimidade.
intimidade
privacidade
clandestinidade
español
secreto
Silêncio.
silêncio
segredo
mistério
discrição
Uso de
sigilo
en portugués
1
O acordo destaca que deve haver respeito às normas do
sigilo
financeiro.
2
Seu voto, que de acordo com colegas é longo, permanece em
sigilo
.
3
Dezenas de nações signatárias nos dão três coisas: financiamento,
sigilo
e autonomia.
4
A obtenção só poderá ser feita mediante compromisso de manutenção de
sigilo
.
5
Os intérpretes deverão assinar termo de compromisso e de
sigilo
das informações.
6
Os nomes não serão divulgados por questão de
sigilo
,
segundo o Tribunal.
7
Opostamente a outros assuntos deontológicos, o
sigilo
médico assume aspectos inteiramente filosóficos.
8
Foi um constrangimento geral e portanto procuraram manter o maior
sigilo
possível.
9
Muito pelo contrário: cabe à CPI guardar o
sigilo
da mesma forma.
10
Por questão de
sigilo
,
o nome das empresas não pode ser divulgado.
11
Na grande maioria das vezes, aliás, há cláusula de
sigilo
das decisões.
12
Mas a empresa teria se recusado a responder as questões, alegando
sigilo
.
13
Nós queremos
sigilo
,
precisamos de
sigilo
,
mas precisamos de dinheiro, ainda mais.
14
A situação é similar à quebra de
sigilo
nas propostas de licitações.
15
As autoridades italianas lograram tratar a questão dentro do mais absoluto
sigilo
.
16
Peço apenas que mantenha este assunto em
sigilo
e não o mencione.
Más ejemplos para "sigilo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sigilo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
sigilo bancário
quebra de sigilo
sigilo profissional
sigilo absoluto
manter sigilo
Más colocaciones
Translations for
sigilo
inglés
secrecy
concealment
privacy
privateness
catalán
secret
clandestinitat
privacitat
español
secreto
Sigilo
a través del tiempo
Sigilo
por variante geográfica
Angola
Común
Brasil
Común
Portugal
Común