TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
transbordar
en portugués
inglés
brim
catalán
vessar
español
rebosar
Volver al significado
Derramar.
derramar
sobrar
verter
extravasar
entornar
redundar
regurgitar
pulular
abundar
desbordar
español
rebosar
Uso de
transbordar
en portugués
1
A hipocrisia da política, pensou, pode fazer
transbordar
os poços mais fundos.
2
Seu primeiro e único desejo nessas ocasiões é apenas
transbordar
,
nada mais.
3
O velho Save poderá
transbordar
,
afectando o número de famílias acima referido.
4
Segundo nos disseram, há um rio em nosso caminho que costuma
transbordar
.
5
Minha curiosidade, sempre prestes a
transbordar
,
me incitou a fazer uma pergunta.
6
A emissora pública NHK avançou que o tufão fez
transbordar
14 rios.
7
Talvez fosse apenas o vento encontrando novas maneiras de
transbordar
pelas rachaduras.
8
Um aguaceiro forte poderia engrossar o curso e fazer o rio
transbordar
.
9
Afinal, a represa de acusações, acumulada por dezenas de anos, ameaçava
transbordar
.
10
O que acontece com o leite de soja que faz ele
transbordar
?
11
Rafaela não conseguia assimilar os pensamentos; uma enxurrada de emoções parecia
transbordar
.
12
Foi a gota de água que fez
transbordar
a paciência de Barbosa.
13
Fez
transbordar
as margens do famoso Lago Pontchartrain em Setembro de 1915.
14
Foi a gota de água que fez
transbordar
o copo naquele momento.
15
Devido a uma avaria, a água começou a
transbordar
no seu interior.
16
Somente iria
transbordar
pelo parapeito e isso era algo que deveria evitar.
Más ejemplos para "transbordar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
transbordar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
transbordar de
fazer transbordar
transbordar o copo
parecer transbordar
transbordar de alegria
Más colocaciones
Translations for
transbordar
inglés
brim
catalán
vessar
desbordar
español
rebosar
Transbordar
a través del tiempo
Transbordar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común