TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acorrentar
em português
inglês
shackle
catalão
emmanillar
Back to the meaning
Prender.
prender
amarrar
subjugar
atar
sujeitar
escravizar
algemar
encadear
agrilhoar
inglês
shackle
Sinônimos
Examples for "
prender
"
prender
amarrar
subjugar
atar
sujeitar
Examples for "
prender
"
1
Em alguns casos, as autoridades de segurança poderão até
prender
os desobedientes.
2
Sobretudo, se o factor se
prender
com outros compromissos profissionais já agendados.
3
Se o senhor o mandou
prender
,
é porque evidentemente possui provas positivas.
4
Mas há motivos suficientes para
prender
Berin e, em minha opinião, condená-lo.
5
Porém, a expressão preocupada do meu colega de classe
prendeu
minha atenção.
1
Surgiu uma questão prática: se eu deveria me
amarrar
a uma hipoteca.
2
Sim, Ninguém poderá
amarrar
a Vossa vontade e Vossa renitência ficará livre!
3
Assim que você chegar ao nível necessário, vamos tentar
amarrar
o Maligno.
4
Você agora não tem direito a pedir tempo para
amarrar
seus sapatinhos.
5
Depois deum tempo, as pessoas mal conseguiam
amarrar
os próprios sapatos.
1
Mas Cartum não tem força suficiente para
subjugar
o leste sem assistência.
2
Além disso, ele conseguira com muito esforço
subjugar
seus pensamentos mais negativos.
3
Eles têm usado informações para nos controlar e
subjugar
há tempo demais.
4
Não teria sido muito esforço para ela ajudar Reed a
subjugar
Lissa.
5
Mas não há tratados, que logrem
subjugar
o indômito elemento das vagas.
1
Terminarei de
atar
este extremo e irei falar com o nosso colega.
2
Eu preciso
atar
o ferimento, do contrário, pode começar a sangrar novamente.
3
Os dois armênios se deixaram
atar
as mãos sem dizer uma palavra.
4
Pararam quando entrei, alguns no meio do processo de
atar
um nó.
5
Importa-se de me
atar
as mãos à frente, para mudar um pouco?
1
Não podem
sujeitar
vinte por cento da população a uma lei especial.
2
A superioridade de coragem não é uma razão para
sujeitar
os outros.
3
A essas leis universais e imutáveis devem se
sujeitar
as leis humanas.
4
Eu não sou obrigado a me
sujeitar
a esse tipo de situação.
5
Deixar de ser ao mesmo tempo
sujeito
e objeto: eis a questão.
1
É da natureza dos senhores
escravizar
,
humilhar, impor sua vontade aos negros.
2
Pelo menos não querem nos castrar, degolar,
escravizar
ou lançar ao mar.
3
Numa cadeia turca, foi maltratado por outros prisioneiros, que o tentaram
escravizar
.
4
A maneira que os alomânticos podiam controlar nossos corpos e nos
escravizar
.
5
Deuses tão malignos quanto ela, que também desejam nos torturar e
escravizar
.
1
Se assim o fosse, deveríamos queimar pintores, enforcar atores e
algemar
poetas.
2
O erro fora
algemar
suas mãos na frente, e não nas costas.
3
Os senhores podem me
algemar
e me mandar de volta para casa.
4
É possível aprisionar os corpos e
algemar
as mãos, mas não é
5
Não teria sido ridículo, abominável até,
algemar
essa mulher de setenta anos?
1
Tanto que até mesmo
encadear
as palavras emumafrase o esgotava.
2
E os momentos se sucediam sem necessariamente se
encadear
uns aos outros.
3
Desse momento em diante, meu interlocutor pode
encadear
seu assunto favorito: ele próprio.
4
A estratégia de
encadear
ideias possibilitou o enlace entre duas cenas.
5
Em vez disso, pergunte-se como pode
encadear
esses projetos de modo a suscitar entusiasmo.
1
Deram-na a um mortal na esperança de
agrilhoar
a força do filho.
2
Não se pode
agrilhoar
o sal, não se pode dissolver a pedra.
3
E, se pode me
agrilhoar
,
o que o faz pensar que eu pratique magia?
4
Estas duas hipóteses estão formuladas sob o mesmo objetivo: submeter e
agrilhoar
os portugueses à austeridade, aprofundando desigualdades.
5
Retirai-vos, antes que vos mande
agrilhoar
.
Uso de
acorrentar
em português
1
Dos grilhões que usei para
acorrentar
meu corpo impedindo que ele vivesse.
2
Agora, a solução do proprietário é
acorrentar
seus utensílios de trabalho.
3
Talvez eu devesse apenas me
acorrentar
aos pés dele e resolver o assunto.
4
E se os arcanjos lhe deram a tarefa de
acorrentar
você no inferno?
5
Que vantagens tiraríamos do trabalho de
acorrentar
e matar os naturais?
6
Apenas duzentos metros depois estava a
acorrentar
a bicicleta às grades.
7
Eles haviam passado a
acorrentar
os cães à noite, para proteger os bichos.
8
Ele estacionou no pátio, sem
acorrentar
a bicicleta, uma sucata que ninguém roubaria.
9
Pior ainda -Eu mandarei
acorrentar
e jogar você no calabouço.
10
Gritava, fora de si: Ele não vai
acorrentar
o filho dele?
11
Eu já disse para ela parar de se
acorrentar
às coisas.
12
Babilônia saqueada diminui Alexandre; Roma
acorrentada
diminui César; Jerusalém destruída diminui Tito.
13
Se ele ao menos ainda estivesse vivo; eles o
acorrentaram
fazia meses.
14
Prisões e levas de forçados,
acorrentados
uns aos outros, têm pleno emprego.
15
Infelizmente, tivemos uma discussão esta manhã e o capitão Pullings o
acorrentou
.
16
A alguns passos de distância, quatro soldados arrastavam Dola,
acorrentado
e ferido.
Mais exemplos para "acorrentar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acorrentar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
acorrentar a
acorrentar um homem
acorrentar a bicicleta
acorrentar meu corpo
acorrentar os cães
Mais colocações
Translations for
acorrentar
inglês
shackle
fetter
catalão
emmanillar
travar
encadenar
Acorrentar
ao longo do tempo
Acorrentar
nas variantes da língua
Brasil
Comum