TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alentar
em português
inglês
embolden
catalão
reanimar-se
espanhol
envalentonar
Back to the meaning
Alimentar.
alimentar
sustentar
fortalecer
animar
consolar
latejar
encorajar
confortar
ofegar
arfar
inglês
embolden
Uso de
alentar
em português
1
Desceu; quis ver o perigo,
alentar
os que trabalhavam em tão extraordinárias condições.
2
Para me
alentar
...
Para me garantir que podia superar esta adversidade!
3
Escreveu três folhas corridas e não disse uma só palavra que pudesse nos
alentar
.
4
Então o deixaram em paz, para
alentar
a lembrança de sua amada filha única.
5
Todos operam em conjunto para
alentar
o instrumento cansado.
6
Raul encontrou o duque entretido em
alentar
Miss Grafitou.
7
Sim, vai, vai lutar no Paraguai, vai
alentar
teu pai, vai aprender fazendo e vivendo.
8
Entrastes agora na juventude; essa primeira decepção longe de vos desanimar, deve
alentar
novos e maiores arrojos.
9
Não se deve
alentar
ao Zerbrowski.
10
Aguardámos e aguardámos; cada um tentando
alentar
o próximo, asseverando que seria uma questão de dias até surgires reabilitada.
11
Eu serei então em espírito contigo para te ajudar a reformar o teu ânimo e
alentar
em teus desfalecimentos.
12
Tento
alentar
minha esperança morta
13
Vim
alentar
meu coração saudoso
14
Acho que, além de pedir as desculpas de sempre, vim para que pudesse me
alentar
...
15
A beleza tentadora de Flávia embaralhou-se ao perfume para
alentar
a fragilidade emocional que o rapaz carregava, confundindo o seu juízo.
16
Ele ouviu esse nobre e persuasivo discurso com os olhos baixos, sem me
alentar
uma única vez com palavras ou gestos de assentimento.
Mais exemplos para "alentar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alentar
Verbo
Colocações frequentes
alentar a fragilidade
alentar meu coração
alentar minha esperança
alentar novos
alentar o instrumento
Mais colocações
Translations for
alentar
inglês
embolden
hearten
cheer
recreate
catalão
reanimar-se
encoratjar
alegrar-se
envalentir
espanhol
envalentonar
animar
alentar
recrear
dar ánimos
Alentar
ao longo do tempo