TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amparar
in português
inglês
shelter
catalão
protegir
espanhol
proteger
Back to the meaning
Abrigar.
abrigar
inglês
shelter
Ajudar.
ajudar
proteger
sorrir
defender
segurar
apoiar
sustentar
soprar
socorrer
favorecer
Usage of
amparar
in português
1
Absoluta carência de informações, contudo, a
amparar
a pretensão da parte autora.
2
Esse esquema febril, contudo, verdade seja dita, serviu para me
amparar
emocionalmente.
3
Concluirei essa seção com histórico de caso que parece
amparar
essa conclusão.
4
É nosso dever apoiar, assistir e
amparar
os moçambicanos, declarou Rui Carimo.
5
Havia um segundo patamar abaixo de você para te
amparar
,
caso precisasse.
6
Antes de
amparar
os que amamos, é indispensável estabelecer correntes de simpatia.
7
Lissa teve de me
amparar
algumas vezes para que eu não caísse.
8
Foi veloz a virar-se a tempo de
amparar
o ataque de Baru.
9
Se me chatear, arranco-lhe os tomates para os pôr a
amparar
livros.
10
Até a senhora Merkel tem de vir a terreiro para os
amparar
.
11
E, por fim, temos que
amparar
a família diante do inevitável, colocou.
12
Ao lado dela estava o animal, como se a estivesse a
amparar
.
13
Não teve medo de me
amparar
,
de me fazer regressar à vida.
14
Bruce, ao meu lado, tentava me
amparar
,
enquanto eu o empurrava confusa.
15
Alguém veio para me
amparar
,
mas eu já não precisava de ajuda.
16
E quando ela o envolveu com os braços, ele se deixou
amparar
.
Other examples for "amparar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amparar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
amparar a queda
amparar meu pai
parecer amparar
amparar enquanto
deixar amparar
More collocations
Translations for
amparar
inglês
shelter
catalão
protegir
emparar
abrigar
espanhol
proteger
cobijar
amparar
albergar
esconder
Amparar
through the time
Amparar
across language varieties
Brazil
Common