TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
spurt
catalão
adollar
espanhol
salir a chorro
Jorrar.
jorrar
minar
esguichar
inglês
spurt
Ferver.
ferver
brotar
borbulhar
marejar
estuar
bolhar
acachoar
1
De algum lugar atrás das paredes, Weisz podia ouvir o ritmado
borbotar
de água.
2
A água não veio da rua, surgindo sim do solo a
borbotar
como um suor espesso.
3
Na sombra opaca, ouviam-se
borbotar
as fontes.
4
Ouviu nitidamente o
borbotar
da água e, como o som aumentava cada vez mais, deduziu que o nível estava subindo.
5
Subitamente a água -tersa e quieta até então -começou a
borbotar
às longas e luminescentes pernas da letra mágica.
6
E o povo, que o pateia, vê, com assombro, um jacto vermelho
borbotar
na boca do Imperador...
7
Com o sangue a lhe
borbotar
do pescoço, debate-se livre na areia, vacila um ou dois passos a favor do vento e cai.
8
Fontes enormes, construídas igualmente de pedra,
borbotavam
água de nascentes invisíveis.
9
Outras, lembram o som de água
borbotando
lentamente por algum escoadouro.
10
Em algum lugar próximo, um riacho está correndo,
borbotando
sobre pedras.
11
E vibrando em si próprio uma punhalada, caiu
borbotando
sangue na larga cova aberta.
12
Falei-lhe com volubilidade, travada do fel que
borbotava
do coração.
13
Sentiu que o pranto lhe
borbotava
abundante dos olhos.
14
Hoje ele veste veludo branco sobre seda vermelha, o escarlate
borbotando
de cada corte no tecido.
15
À noite uma cascata de luz,
borbotando
dos salões, despenhou-se pelos jardins e alamedas da chácara.
16
Os canos
borbotavam
,
faziam espuma, cansados de trabalhar durante o dia, durante a noite, durante o dia.
borbotar as fontes
borbotar de água
ritmado borbotar
inglês
spurt
gush
spirt
spout
catalão
adollar
brotar
borbollar
rajar
brullar
brollar
regalimar
espanhol
salir a chorro
brotar
escupir
manar a borbotones
salir a chorros