TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cobertura
em português
inglês
covering
catalão
bolic
espanhol
cubierta
Back to the meaning
Proteção.
proteção
capa
coberta
abrigo
camada
embalagens
tecto
revestimento
invólucro
velame
inglês
covering
russo
покрытие
inglês
cover
catalão
recobriment
espanhol
cobertura
Back to the meaning
Cobertura aberta.
cobertura aberta
inglês
cover
Sinônimos
Examples for "
proteção
"
proteção
capa
coberta
abrigo
camada
Examples for "
proteção
"
1
A decisão significa, portanto, um avanço na
proteção
dos direitos do consumidores.
2
A importância da questão diz respeito à
proteção
da posse dos direitos.
3
É questão de segurança e
proteção
dos Estados Unidos da América, afirmou.
4
Princípio da
proteção
aos indivíduos em situação de vulnerabilidade ou risco social
5
Criamos tratados e organizações internacionais voltados à
proteção
dos direitos humanos universais.
1
Julgo um livro por sua
capa
;
julgo um livro por sua forma.
2
No entanto, ele dizia claramente desaprovar a
capa
quase tanto quanto eu.
3
Sacudiu a
capa
parao touro;aí vemele ;descaiudelado.
4
É por esse motivo que não devemos julgar um livro pela
capa
.
5
Deve ser simples, despojado, e a parte inferior da
capa
,
perfeitamente justificada.
1
Há milhões de anos esta parte da França estava
coberta
pelo mar.
2
No atentado espanhol representei a Europa
coberta
de pessoas a dizer 'Não!'.
3
Estava
coberta
de hera, mas ainda era possível ler claramente o nome.
4
A mesa estava
coberta
de folhetos anunciando serviços de saúde e creches.
5
A lua Europa, como os cientistas já sabiam, é
coberta
de gelo.
1
Hoje, muitos destes refugiados continuam sem
abrigo
ou vivem em acampamentos improvisados.
2
Ao
abrigo
deste acordo, os dois países destruíram cerca de 2700 mísseis.
3
A maioria das saídas aconteceu ao
abrigo
do programa de reformas antecipadas.
4
Aquilo era mesmo uma espécie de
abrigo
antibomba; disso não havia dúvida.
5
Ao
abrigo
da coincidência lamentável coloco um ponto final em minha história.
1
Além disso, uma única
camada
de pano não é uma estratégia eficaz.
2
No entanto, ouço a fina
camada
de tensão que recobre suas palavras.
3
Logo, nesta
camada
são inseridas informações que determinam e descrevem a sessão.
4
A expressão de Pettie desabou; a pesada
camada
da maquiagem pareceu rachar.
5
Tudo era claro, mas poderia haver uma
camada
mais profunda, ainda invisível.
1
Notamos, por exemplo, o aumento da preocupação com as
embalagens
dos produtos.
2
O alimento deverá estar em
embalagens
lacradas e no prazo de validade.
3
Nessa lista também entram alimentos industrializados e as
embalagens
,
fontes de toxinas.
4
Será relevante o que dissemos até agora relativamente a logotipos ou
embalagens
?
5
Misturadas às latas estão
embalagens
de bebidas alcoólicas diversas, incluindo vinhos caros.
1
Muitas são as casas que ficaram sem
tecto
deixando desabrigadas muitas famílias.
2
Um
tecto
,
apoio psicológico e o conforto deum lar sem violência.
3
No centro do Funchal, várias casas ficaram inundadas ao nível do
tecto
.
4
Entretanto, entre risos e gemidos e palavras de loucura, o
tecto
ruiu.
5
Qualquer coisa pesada embateu no
tecto
;
todas as rochas nas janelas estremeceram.
1
Falta só uma parte do
revestimento
de gesso para acabar o serviço.
2
Algumas se encontravam quebradas, outras pareciam continuar além do
revestimento
da abóbada.
3
Outros eram pequenos fragmentos de
revestimento
plástico de PVC isolado, origem identificada.
4
Mas sob o
revestimento
da gaveta inferior encontrou uma coisa: uma carta.
5
As mãos são longuíssimas, pálidas; adivinho nelas um tênue
revestimento
de umidade.
1
Contudo, sem o
invólucro
deumaideia, isso é uma oportunidade perdida.
2
Esse
invólucro
é simples acessório e não a parte essencial do ser
3
Mazarino entregou-lhe um pacote lacrado, em cujo
invólucro
se liam estas palavras:
4
Em síntese, trata-se deum
invólucro
cheio de comida e outros suprimentos.
5
Qualquer que tenha sido o
invólucro
,
evidentemente fora perdido em algum acidente.
1
E de cinco a seis minutos com o
velame
do paraquedas aberto.
2
O mestre da galera, responsável pelo
velame
,
limpou a garganta e comentou:
3
O canto do
velame
pára ao meio-dia, E o navio parar deve.
4
Kishan tentou nos guiar, mas o vento sacudia violentamente o
velame
rasgado.
5
Usava uma camisa branca semelhante a um
velame
e calças cáqui marrons.
1
Assim, o
cobrimento
da região genital com uma vestimenta qualquer deve ter sido um desenvolvimento cultural bastante precoce.
2
Materiais pré-fabricados utilizados na obra também apresentam muitos pontos de corrosão, por não terem recebido o
cobrimento
de concreto adequado.
3
Um romance deve ser um
des(en
)
cobrimento
,
uma fresta na couraça do tempo fazendo emergir o mistério da luz.
4
O que se traduz por um aumento da superfície da calote polar e pelo
cobrimento
do solo marciano por uma fina camada de neve carbónica.
Uso de
cobertura
em português
1
As empresas de comunicação na internet terão ampla liberdade na
cobertura
jornalística.
2
Tal situação é causada pela
cobertura
limitada da rede bancária no país.
3
Efectivamente as FDS têm
cobertura
constitucional para poder agir em legítima defesa.
4
Agradeço a todos, principalmente à
cobertura
da imprensa, fundamental ao meu trabalho.
5
A
cobertura
prevista nos acordos depende do que restar estabelecido no tratado.
6
Muitos planos de saúde nos EUA não oferecem
cobertura
para todo tratamento.
7
Assim ele mantinha a iniciativa política e dominava a
cobertura
da mídia.
8
O resto da comunicação social também tem dado especial
cobertura
às comemorações.
9
Nesta nova tecnologia móvel haverá mais velocidade, maior
cobertura
e mais recursos.
10
Exemplo disso foi a
cobertura
do julgamento de Rafael Marques, em Março.
11
Diferenciais de
cobertura
e qualidade são expressivos na avaliação de transporte coletivo.
12
Precisamos de
cobertura
universal de saúde, incluindo de saúde mental, agora, sublinhou.
13
TC -Em relação à energia, estamos felizes em termos de
cobertura
.
14
A comunicação social é predominantemente radiofónica, em termos de
cobertura
e acessibilidade.
15
Outro ponto de ainda baixa
cobertura
é a previdência para mulheres rurais.
16
Carregava nas costas centenas de prisões e diversas outras operações sob
cobertura
.
Mais exemplos para "cobertura"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cobertura
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
dar cobertura
cobertura vacinal
cobertura jornalística
fazer a cobertura
cobertura de chocolate
Mais colocações
Translations for
cobertura
inglês
covering
wrapper
wrapping
wrap
cover
open cover
catalão
bolic
coberta
farcell
recobriment
recobriment obert
espanhol
cubierta
cobertura
recubrimiento abierto
recubrimiento
cubrimiento abierto
russo
покрытие
покрытие топологического пространства
подпокрытие
вписание
Cobertura
ao longo do tempo
Cobertura
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info