TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
coerência
em português
inglês
cohesiveness
catalão
cohesió
espanhol
coherencia
Back to the meaning
Ligação.
ligação
lógica
consistência
coesão
uniformidade
congruência
inglês
cohesiveness
Uso de
coerência
em português
1
Normalmente digo que é necessário três características principais: ambição, sofisticação e
coerência
.
2
Apresentaremos uma proposta para ser uma resposta de
coerência
à crise, garantiu.
3
Ela conta o segredo: Perseguir sempre o significado lógico:
coerência
e coesão.
4
Na organização das relações de coesão e
coerência
no texto, a expressão
5
Objetiva-se, em outras palavras, alcançar a
coerência
,
que deve haver no Direito.
6
Muitos professores, infelizmente, ainda ensinam que só há
coerência
se houver coesão.
7
Evidentemente não se podia exigir nesse caso uma
coerência
lógica de caráter.
8
Utilize argumentos que revelem
coerência
e espírito crítico no tratamento do tema.
9
Essa Competência trata da inteligibilidade do texto, da
coerência
e da acessibilidade.
10
Onde está a
coerência
política contra o primeiro-ministro por apelar à emigração?
11
Assinale a opção que completa o texto acima com coesão e
coerência
.
12
Essa continuidade temática foi vista na Interpretação de Texto, é a
coerência
.
13
A importância dessa
coerência
entre valores, pensamentos e atitudes pode ser quantificada.
14
Não foi por nenhum motivo afectivo, foi por uma questão de
coerência
.
15
Isso pesa na definição da nota, pois implica menor
coerência
,
diz Oliveira.
16
Sobram os exemplos de
coerência
cívica e equidistância política de Gabriel Mbilingui.
Mais exemplos para "coerência"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
coerência
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
falta de coerência
coerência interna
manter a coerência
questão de coerência
coerência lógica
Mais colocações
Translations for
coerência
inglês
cohesiveness
coherence
coherency
cohesion
catalão
cohesió
coherència
espanhol
coherencia
cohesión
Coerência
ao longo do tempo
Coerência
nas variantes da língua
Angola
Comum
Portugal
Comum
Brasil
Menos comum