TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coerência
in Portuguese
English
cohesiveness
Catalan
cohesió
Spanish
coherencia
Back to the meaning
Ligação.
ligação
lógica
consistência
coesão
uniformidade
congruência
English
cohesiveness
Usage of
coerência
in Portuguese
1
Normalmente digo que é necessário três características principais: ambição, sofisticação e
coerência
.
2
Apresentaremos uma proposta para ser uma resposta de
coerência
à crise, garantiu.
3
Ela conta o segredo: Perseguir sempre o significado lógico:
coerência
e coesão.
4
Na organização das relações de coesão e
coerência
no texto, a expressão
5
Objetiva-se, em outras palavras, alcançar a
coerência
,
que deve haver no Direito.
6
Muitos professores, infelizmente, ainda ensinam que só há
coerência
se houver coesão.
7
Evidentemente não se podia exigir nesse caso uma
coerência
lógica de caráter.
8
Utilize argumentos que revelem
coerência
e espírito crítico no tratamento do tema.
9
Essa Competência trata da inteligibilidade do texto, da
coerência
e da acessibilidade.
10
Onde está a
coerência
política contra o primeiro-ministro por apelar à emigração?
11
Assinale a opção que completa o texto acima com coesão e
coerência
.
12
Essa continuidade temática foi vista na Interpretação de Texto, é a
coerência
.
13
A importância dessa
coerência
entre valores, pensamentos e atitudes pode ser quantificada.
14
Não foi por nenhum motivo afectivo, foi por uma questão de
coerência
.
15
Isso pesa na definição da nota, pois implica menor
coerência
,
diz Oliveira.
16
Sobram os exemplos de
coerência
cívica e equidistância política de Gabriel Mbilingui.
Other examples for "coerência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
coerência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
falta de coerência
coerência interna
manter a coerência
questão de coerência
coerência lógica
More collocations
Translations for
coerência
English
cohesiveness
coherence
coherency
cohesion
Catalan
cohesió
coherència
Spanish
coherencia
cohesión
Coerência
through the time
Coerência
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Less common