TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
coerência
en portugués
inglés
cohesiveness
catalán
cohesió
español
coherencia
Volver al significado
Ligação.
ligação
lógica
consistência
coesão
uniformidade
congruência
español
coherencia
Uso de
coerência
en portugués
1
Normalmente digo que é necessário três características principais: ambição, sofisticação e
coerência
.
2
Apresentaremos uma proposta para ser uma resposta de
coerência
à crise, garantiu.
3
Ela conta o segredo: Perseguir sempre o significado lógico:
coerência
e coesão.
4
Na organização das relações de coesão e
coerência
no texto, a expressão
5
Objetiva-se, em outras palavras, alcançar a
coerência
,
que deve haver no Direito.
6
Muitos professores, infelizmente, ainda ensinam que só há
coerência
se houver coesão.
7
Evidentemente não se podia exigir nesse caso uma
coerência
lógica de caráter.
8
Utilize argumentos que revelem
coerência
e espírito crítico no tratamento do tema.
9
Essa Competência trata da inteligibilidade do texto, da
coerência
e da acessibilidade.
10
Onde está a
coerência
política contra o primeiro-ministro por apelar à emigração?
11
Assinale a opção que completa o texto acima com coesão e
coerência
.
12
Essa continuidade temática foi vista na Interpretação de Texto, é a
coerência
.
13
A importância dessa
coerência
entre valores, pensamentos e atitudes pode ser quantificada.
14
Não foi por nenhum motivo afectivo, foi por uma questão de
coerência
.
15
Isso pesa na definição da nota, pois implica menor
coerência
,
diz Oliveira.
16
Sobram os exemplos de
coerência
cívica e equidistância política de Gabriel Mbilingui.
Más ejemplos para "coerência"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
coerência
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
falta de coerência
coerência interna
manter a coerência
questão de coerência
coerência lógica
Más colocaciones
Translations for
coerência
inglés
cohesiveness
coherence
coherency
cohesion
catalán
cohesió
coherència
español
coherencia
cohesión
Coerência
a través del tiempo
Coerência
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Brasil
Menos común